जन्म janma (sanskrit) n. m.
- naissance, origine ; existence, vie
- géniteur, père
जन्म janma (sanskrit) n. m.
जन्मन् janman (sanskrit)
Vous venez dans le cycle de naissances et de morts tandis que Moi, non. Je ne Me réincarne pas. Je ne suis pas au-delà de la naissance. Je viens effectivement mais J’entre dans un vieux corps. Vous les âmes, entrez dans le corps d’un bébé. Je descends de la région subtile pour jouer Mon rôle.
Parce que c'est l'âge de confluence le plus bénéfique, votre vie est aussi la plus élevée. Il y a le bonus d’un mois, n'est-ce pas? Les enfants, vous savez que le Père fait vraiment de nous les êtres les plus élevés. Nous sommes à nouveau en train de devenir les êtres les plus élevés qui suivent le code de conduite le plus élevé.
Vous pouvez leur demander: "Les gens célèbrent l'anniversaire de Shiva, mais qui est-Il ? Quand est-Il venu et qu'a-t-Il fait ?" Jayanti signifie naissance. Ils célèbrent la naissance de Shiva l'Incorporel. Il est incorporel, alors comment Son anniversaire peut-il être célébré ? En qui est-Il entré ? L'âme entre dans un corps et on appelle cela une naissance. L'âme est L'âme. Quand elle entre dans un corps, on dit qu'elle a adopté un corps afin de jouer un rôle. Celui-ci est incorporel; alors comment est-Il né ? En qui est-Il entré ? On L'appelle l'Âme Suprême.
Le Père dit : Mes enfants, ceci est votre naissance vertueuse (dharmao janm). Il y a bien 84 naissances. Celle-ci est votre naissance vertueuse et bienveillante (pour accomplir la charité et apporter du bénéfice). Nous sommes sur le point d’obtenir du bénéfice, et c'est pour cela qu’on l’appelle l'âge bénéfique et la naissance bénéfique. Personne ne connaît cette confluence. La confluence est appelée l'âge des âges (yuge-yuge), et ils ont donc représenté quatre confluences.