पाप pāp (sanskrit) n. m.
- Mal, péché, vice, crime, méchanceté, transgression, culpabilité
- immoralité, adultère, fornication
पाप pāp (sanskrit) n. m.
पाप pāp (sanskrit)
Dites-leur simplement:Considérez que vous êtes des âmes et souvenez-vous du Père. N'accomplissez aucune mauvaise action à travers vos sens physiques, que ce soit en pensées, en paroles ou en actions. Cela commence par pénétrer votre esprit, puis vous en parlez. Vous avez maintenant besoin de l’intellect pour comprendre le vrai (right) du faux (wrong). C'est un acte de charité, je dois le faire. Si il y a dans votre cœur la moindre pensée de vous mettre en colère, chacun de vous a un intellect qui sait que cela deviendrait un péché si vous passiez à l’acte. En vous souvenant du Père, vous devenez des âmes charitables.
Il ne donne la connaissance et shrimat qu'à Ses enfants. Il dit: "Ô les enfants! Ô les âmes!" Les expressions "Quand la vie quitte le corps" et "Quand l'âme quitte le corps" sont synonymes. "Ô être humain, Ô enfant, sais-tu combien de bonnes et de mauvaises actions tu as accomplies dans ta vie?"
Vous devez nouer très fermement le bracelet de pureté. Vous comprenez maintenant la signification de Raksha Bandhan. Qui a fait en sorte que vous fassiez cette promesse ? La luxure est le plus grand ennemi. Le Père dit: Promettez-Moi que vous ne deviendrez jamais impurs et que vous continuerez à vous souvenir de Moi et alors vos péchés d’un demi-cycle seront détruits et brûlés. Le Père le garantit. Les enfants, vous comprenez également que, puisque c’est le Père qui donne une garantie, tout doit bien aller.
En donnant de l’importance aux enseignements et directives au moment où ils vous sont donnés par les âmes élevées qui sont des instruments, même s’ils sont erronés, vous n’êtes pas responsables. Baba a toujours dit de Brahma Baba que s’il commettait une erreur, cette erreur serait transformée et corrigée pour vous. Vous ne devriez jamais avoir de pensées perdues sur les âmes qui sont devenues des instruments. Si une âme instrument prend une décision qui ne vous semble pas correcte, vous n’êtes pas responsables; votre fardeau n’augmentera pas. Le travail sera fait de façon précise parce que le Père est là. Il transformera cette action ruineuse. C’est un mécanisme profond, secret et incognito. Utilisez donc beaucoup les directives élevées qui vous sont données par les âmes dont Baba a fait des instruments. Vous avez tout à y gagner. Toute perte se transformera en bénéfice. Telle est la garantie du Père. Comprenez-vous? C’est pourquoi Baba vous dit que la pièce merveilleuse est vraiment unique. Le Père est responsable. Il est responsable pour ceux dont Il a fait Ses instruments. Il est aussi responsable pour changer vos erreurs. Ils ne sont pas devenus des instruments simplement comme cela, mais après mûre réflexion, selon la loi du drama. Comprenez-vous?
Si vous n'assimilez pas la connaissance, vous ne pourrez pas vous transformer et vous continuerez la même activité qu’avant. Les âmes, ne commettez plus d’actions impures, ici, devenez pures et charitables. Sur la base de Shrimat, demandez-vous si une action est charitable ou non.
C'est l'âme qui ressent de la peine lorsqu'elle est dans un corps. Dharamraj donnera également une punition en vous faisant adopter un corps. L'âme sent qu'elle est en train de recevoir une punition. C'est pourquoi on dit : Âme pécheresse, Âme charitable. On ne dit pas : un corps pécheur, un corps charitable. Les sannyasis disent que l'âme est immunisée de l’effet de l'action et que c'est son corps qui accumule des péchés.