पुरूष purūṣ (sanskrit) n. m.
- L'homme, l'humanité
- un homme, un être humain, une personne
- un mâle
- l'âme et la source originelle de l'univers
- l'âme ou l'esprit humain
- l'Esprit ou l'âme suprême de l'univers, l'Être suprême, Dieu
पुरूष purūṣ (sanskrit) n. m.
पुरुष puruṣa (sanskrit)
Les filles sont dignes de confiance (fidèles). Généralement ce sont les hommes qui font faillite. C'est pourquoi le Père place la coupe sur les mères. Sur ce chemin de la connaissance, même les mères sont quelquefois ruinées.
Voici maintenant le mois le plus propice de la charité (purushottam). Allez expliquer qui sont les êtres les plus élevés. Au début de l'âge d'or, Lakshmi et Narayan étaient les plus élevés. C'est le Père qui les avait rendus si élevés, cela veut dire qu'Il avait établi le paradis. Seul le Père Purificateur purifie toutes les âmes. Le Père fait de vous les êtres les plus élevés de tous.
Les enfants, vous promettez maintenant que les Prajapita Brahma Kumars et Kumaris transformeront vraiment Bharat en paradis satopradhan. Vous devez informer tout le monde.
Les enfants, vous les informez que vous établirez le royaume des déités exactement comme vous l'avez fait il y a 5000 ans, en suivant la shrimat donnée par l'intermédiaire de Brahma. C'est maintenant l'âge de confluence le plus bénéfique, le moment où les êtres humains les plus dégradés deviennent satopradhan, les êtres les plus élevés. La religion originelle et éternelle des déités est celle du code de conduite le plus élevé.