स्वरूप
svarūp
(sanskrit)
n.
m.
Composé de : स्व sva et रूप rūp
- image, forme
- nature propre, naturel, essence de <g. iic.>
- phil. propriété essentielle d'un objet
- ifc. qui a la forme de <iic.>.
स्वरूप
svarūp
(sanskrit)
n.
m.
Composé de : स्व sva et रूप rūp
रूप rūp (sanskrit) n. m.
स्व sva (sanskrit)
स्वरूप svarūpa (sanskrit)
swarup (sanskrit)
Par "double étranger", on entend ceux qui ont toujours la conscience de leur forme originelle, de leur terre d'origine, leur souveraineté de soi et de leur royaume originel.
La religion de soi, c'est-à-dire de l'âme, est la paix. C'est pourquoi on dit: "Moi, l'âme, je suis une incarnation de paix et j'accomplis des actions par le biais de mon corps."
Sur le chemin de la dévotion, les gens offrent des fleurs aux déités. Le signe qu’elles sont dignes d’adoration est que les dévots font brûler des bâtons d’encens, les décorent, font leurs dévotions avec des lampes (arti), entonnent des chants religieux et mettent un tilak. A l’âge de confluence, vous n’employez pas toutes ces méthodes extérieures. Mais, à l’âge de confluence, les gens continuent à faire arti avec un amour vrai de leur cœur, pour les âmes dignes d’adoration. Ils ne cessent de chanter tous les trésors qu’ils reçoivent d’elles. Ils allument constamment des lampes ou l’encens de leurs bons souhaits envers elles. Les enfants, vous vous êtes abandonnés au Père et de la même façon, les autres aussi devraient recevoir de vous l’enthousiasme de s’abandonner au Père. De telles âmes reçoivent automatiquement la guirlande de l’abandon au Père. Elles portent constamment le tilak d’incarnations du souvenir. Les âmes deviennent donc dignes d’adoration en ce moment de cette façon alokik.
Les vagues d’enthousiasme pour l’anniversaire qui viennent du cœur des enfants atteignent BapDada dès l’amrit vela. Les enfants, en tant qu’incarnations d’amour pour le Père, vous avez tout particulièrement hissé le drapeau du Père pour le service; de même, quel drapeau le Père a-t-Il hissé ?
De même que vous pensez «ceci» et «cela» au sujet des faiblesses, concentrez-vous sur le niveau élevé et les spécialités. Faites-le maintenant. Transformez votre conscience, votre forme, votre attitude et votre drishti. Voyez-vous sous cette forme et voyez aussi les autres de cette façon. C’est ce qu’on entend par remplir l’espace et ne pas le laisser vide.
Pour les âmes puissantes, peu importe combien les situations sont graves, elles ne sont que des scènes secondaires, de second plan, sur le chemin qui mène à la destination. Alors, vous appréciez les scènes de second plan, n’est-ce pas? Les gens dépensent même de l’argent pour aller en voir.
De même, pour les âmes qui sont les incarnations du souvenir et du pouvoir, que vous appeliez cela des situations, des tests, des obstacles ou des problèmes, il s’agit en fait de scènes secondaires, de curiosités. Vous êtes conscients d’être passés par ces scènes de second plan pour aller à votre destination d’innombrables fois.