La circumambulation des écritures et des images

Point du murli du mercredi 29 juillet 2020

De nos jours, ils mettent les écritures dans une charrette et les emmènent partout en ville; ils emmènent aussi leurs idoles et le Granth., etc. Puis ils rentrent chez eux et mettent tout cela de côté. Les enfants, vous savez que vous parcourez le cycle en devenant des déités, des guerriers, des marchands et des shudras. En mémoire de cela, ils emmènent les écritures partout, puis les ramènent chez eux et les rangent. Ils fixent un jour pour "promener" les écritures.

Point du murli reformulé (alternative)

De nos jours, ils donnent une circumambulation aux écritures, etc., en les mettant dans un chariot. Ils font donner une circumambulation aux images, au Granth aussi, après ils reviennent à la maison et les laisse reposer. Juste maintenant, vous les enfants savez : "de dēvtā, je deviens kṣatriya, vaiśya et śūdra, je suis ce cycle." Au lieu du cycle, ils les font donc donner une circumambulation, reviennent à la maison et les gardent. Ils fixent un jour pour faire donner une circumambulation.

Interprétation

On parle de parikramā ou de circumbulation pour les pèlerins, dévots qui font le tour d'une idole dans un temple, d'une ville sainte, etc.

Ici, il s'agit du contraire, ce sont les représentations des divinités ou les écritures qui se déplacent et accordent leurs bénédictions aux gens autour. Les hindous attribuent ainsi des pouvoirs magiques à ces objets, comme si les divinités habitaient ces images, ou comme si les livres pouvaient d'eux-mêmes donner la connaissance qu'ils contiennent simplement en s'approchant d'eux.

Une forme de service des brahma kumaris en Inde est de faire un tour avec un chariot contenant les posters et donner la connaissance aux gens qu'ils rencontrent : c'est une sorte de musée ambulant.

Analyse

आजकल शास्त्रों आदि को गाड़ी में रख परिक्रमा देते हैं ।
ājkal śāstrō̃ ādi kō gāṛī mē̃ rakh parikramā (dētē haĩ) .
"de nos jours" - écritures - etc. - à - chariot - dans - mettre - circumambulation - donnent .
De nos jours, ils donnent une circumambulation aux écritures, etc., en les mettant dans un chariot.

चित्रों को , ग्रंथ को भी परिक्रमा दिलाते हैं फिर घर ले आकर सुलाते हैं ।
citrō̃ kō , granth kō bhī parikramā (dilātē haĩ) phir ghar lē ākar (sulātē haĩ) .
images - à , Granth - à - aussi - circumambulation - "font donner" - après - maison - prendre - "en venant" - endorment .
Ils font donner une circumambulation aux images, au Granth aussi, après ils reviennent à la maison et les laisse reposer.

अभी तुम बच्चे जानते हो हम देवता से क्षत्रिय , वैश्य , शुद्र बनते हैं , यह चक्र लगाते हैं ।
abhī tum baccē (jāntē hō) ham dēvtā sē kṣatriy , vaiśya , śudra (bantē haĩ) , yah cakra (lagātē haĩ) .
"juste maintenant" - vous - enfants - savez - je - dēvtā - de - kṣatriya , vaiśya , śudra - deviens , "ce ..-ci" - cycle - suis .
Juste maintenant, vous les enfants savez : "de dēvtā, je deviens kṣatriya, vaiśya et śudra, je suis ce cycle."

चक्र के बदले वह फिर परिक्रमा दिलाकर घर में जाए रखते हैं ।
cakra (kē badalē vah phir parikramā dilākar ghar mē̃ jāē (rakhtē haĩ) .
cycle - "au lieu de" - ils - donc - circumambulation - "en faisant donner" - maison - dans - venu(?) - gardent .
Au lieu du cycle, ils les font donc donner une circumambulation, reviennent à la maison et les gardent.

उन्हों का एक मुकरर दिन रहता है , जब परिक्रमा दिलाते हैं ।
unhō̃ kā ēk mukarar din (rahtā hai) , jab parikramā (dilātē haĩ) .
eux - de - 1 - répété - jour - reste , quand - circumambulation - "font donner" . Ils fixent un jour pour faire donner une circumambulation.

Définitions

चक्र ou चक्कर cakra ou cakkar (sanskrit) n. m.

  1. (चक्कर cakkar en hindi) n. roue, cercle, disque, anneau, rond
  2. tourbillon; tournoiement
  3. tour
  4. cycle, mouvement circulaire, rotation, révolution, circumambulation
  5. vertige
  6. confusion
  7. tour, blague, ruse, truc, fraude, escroquerie
  8. la roue royale, insigne de souveraineté ; armée
  9. région, pays ; souveraineté
  10. myth. disque flamboyant, arme solaire de Viṣṇu ; cf. Sudarśana
  11. phil. [Tantra] diagramme mystique circulaire
  12. phil. [yoga] centre d'énergie psychique, dont les 7 principaux sont : mūlādhāra, svādhiṣṭhāna, maṇipūra, anāhata, viśuddha, ājñā et sahasrāra

वैश्य vaiśya (sanskrit) n. m.

  1. soc. [«homme du peuple»] membre de la 3e classe, qui vit de son travail ; cultivateur, éleveur, marchand, artisan, banquier
  2. subordination, dépendance.

शूद्र śūdra (sanskrit) n. m.

  1. m. soc. homme de la 4e classe, serviteur
  2. f. śūdrā soc. femme de classe śūdra, servante
  3. pl. śūdrās soc. la classe [varṇa] des serviteurs.

परिक्रमा parikramā (sanskrit) n. m.

  1. errance, pérégrination
  2. tour, promenade, circuit
  3. circumambulation, procession
  4. géo. pèlerinage ; parcours d'une rivière
  5. ordre, succession, série.

देवता dēvtā (sanskrit) n. f.

  1. divinité, déité
  2. effigie d'un dieu, idole.
  3. (Baba) Celui qui donne (composé de देना dēnā et ता tā)

क्षत्रिय kṣatriya (sanskrit) n. m.

  1. soc. membre de la 2e classe [varṇa], guerrier, prince, noble

चित्र citra (sanskrit) n. m.

  1. image, photo 
  2. dessin, peinture, tableau
  3. illustration, figure

Articles