Le jeu du Drama, de la victoire et de la défaite, du jour et de la nuit

Points du murli du samedi 6 juin 2020

Chacune a un rôle à jouer. C'est une pièce de théâtre. Que sont le soleil, la lune et les étoiles ? Ce sont les éclairages sous lesquels se déroule la pièce de théâtre du jour et de la nuit.
Cette pièce sur la victoire et la défaite se fonde sur Maya.

Notes

part en anglais peut se traduire par "rôle", "mélodie pour un instrument en particulier", part et a le sens de "devoir, responsabilité".

bajānā peut se traduire par "jouer" mais a le sens précis de faire des sons. Cela peut être avec un instrument de musique mais pas forcément.

On pourrait donc traduire part bajānā par "jouer un rôle" ou "jouer une mélodie". Le son y a une part. Cela distingue donc ce monde matériel où le son règne, de la région subtile ou monde du mouvement muet, et du monde incorporel ou monde silencieux et sans mouvement.

khēl se traduit par "jeu". "pièce de théâtre" est une traduction possible au sens de "spectacle", mais je pense que "jeu" ici est préférable, d'autant plus que dans la question et la réponse du murli est mentionné le "jeu du Drama" (ḍrāmā kē khēl), traduit ici simplement par "drama". Aussi je préfère "jeu de la victoire et de la défaite" plutôt que "pièce sur la victoire et la défaite". Quand c'est un jeu, nous sommes motivés à gagner. Nous sommes plus acteurs que spectateurs.

Points du murli reformulés (alternative)

Tous doivent jouer un rôle. C'est le jeu. Que sont ce soleil, cette lune et ces étoiles ? Ce sont tous des lumières, à l'intérieur desquelles le jeu du jour et de la nuit progresse.
Ce jeu de la victoire et de la défaite est basé sur Māyā.

Analyse

सभी को पार्ट बजाना है ।
sabhī kō part bajānā hai .
tous - à - rôle - jouer - faut .
Tous doivent jouer un rôle.

यह खेल है ।
yah khēl hai .
ceci - jeu - est .
C'est le jeu.

यह सूर्य , चांद , स्टॉर्स आदि क्या हैं !
yah sūrya , cānd , stars ādi kyā haĩ  !
ceci - soleil , lune , étoiles - etc. - Que - sont  !
Que sont ce soleil, cette lune et ces étoiles ?

यह सब बत्तियां हैं , जिसमें रात और दिन का खेल चलता है ।
yah sab battiyā̃ haĩ , jismē̃ rāt aur din kā khēl (caltā hai) . ceci - tous - lumières - sont , "dans lesquelles" - nuit - et - jour - de - jeu - avance .
Ce sont tous des lumières, à l'intérieur desquelles le jeu du jour et de la nuit progresse.

यह हार - जीत का खेल माया पर आधारित है ।
yah hār - jīt kā khēl māyā par ādhārit hai .
"ce ..-ci" - défaite - victoire - de - jeu - māyā - sur - basé - est .
Ce jeu de la victoire et de la défaite est basé sur Māyā.

Définitions

खेल khēl (hindi) n. m.

  1. Sport, jeu, amusement, ébats, passe-temps, détente, récréation
  2. un jeu
  3. jeu amoureux
  4. une merveille (de la nature), une vue ou un spectacle