Prajāpitā Brahmā, ādi dēv, l'arrière-arrière-grand-père

Point du murli du samedi 11 septembre 2021

Il y a Shiv Baba, puis Prajapita Brahma, Adi Dev et Adi Devi. Celui-ci est l'arrière arrière-grand-père. Le Père dit : Moi, Shiva, Je oublient le Père. Le Père dit : Vous devenez Mes enfants et vous salissez ensuite votre visage ! Les ne suis pas appelé l'arrière arrière-grand-père. Je suis le Père de tous. Celui-ci est Prajapita Brahma. Vous êtes frères et sœurs. Vous ne pouvez pas commettre d'agression criminelle les uns envers les autres.

Notes

Une erreur s'est introduite dans le murli avec un passage ajouté "oublient le Père. Le Père dit : Vous devenez Mes enfants et vous salissez ensuite votre visage ! Les" en plein milieu d'une phrase..

Il ne faut donc pas lire :

Le Père dit : Moi, Shiva, Je oublient le Père. Le Père dit : Vous devenez Mes enfants et vous salissez ensuite votre visage ! Les ne suis pas appelé l'arrière arrière-grand-père

Mais :

Le Père dit : Moi, Shiva, Je ne suis pas appelé l'arrière arrière-grand-père

prajāpitā Brahmā signifie "Brahmā le père de toutes les créatures ou le père de l'humanité".

ādi dēv est le premier dieu une épithète de Brahmā le Créateur.

ādi dēvī est la première déesse une épithète de Sarasvatī.

Point du murli reformulé (correction)

Il y a ŚivBābā, puis ce prajāpitā Brahmā ādi dēv, ādi dēvī. Celui-ci est l'arrière-arrière-grand-père. Le Père dit : "ils ne m'appelleront pas, moi Śiv, l'arrière-arrière-grand-père." Je suis le Père de tous. Celui-ci est prajāpitā Brahmā. Vous êtes devenus frères et sœurs, vous ne pouvez pas faire d'attentat criminel entre vous.

Interprétation

ādi dēv le premier dieu, ou dieu primordial qualifie Brahmā considéré par les hindous comme le Dieu Créateur de la trimurti.

Baba a donné ce rôle de Créateur à Brahma, un être humain à l'âge de la rencontre. Ce n'est donc pas un dieu.

Néanmoins, dans la demeure subtile réside nos formes parfaites et notamment la trimurti. Il y a donc bien un dieu Brahma, un dieu Vishnou et un dieu Shankar dans la demeure subtile.

On sait aussi que Brahma deviendra le premier dieu de l'âge d'or donc du cycle entier. Son nom sera alors Krishna.

ādi dēvī la première déesse, qualifie Sarasvatī nom attribué par Baba à Mamma, une yogi qui a tout mis en pratique et réclamé la deuxième position juste après Brahma. Elle non plus n'est pas une déesse. Mais elle deviendra effectivement la première déesse Radhe qui épousera Krishna et prendra alors le nom de Lakshmi.

Le premier dieu ou la première déesse sont des noms qui ne peuvent pas être donné à Shiva car le Dieu Suprême Shiva a toujours été Dieu, et le sera toujours. On ne peut donc pas dire qu'il soit venu en premier.

Alors que l'on peut dire que Krishna est venu en premier au tout début du cycle.

Analyse

शिवबाबा है , फिर यह प्रजापिता ब्रह्मा आदि देव , आदि देवी ।
śivbābā hai , phir yah prajāpitā brahmā ādi dēv , ādi dēvī .
ŚivBābā est , après ceci prajāpitā Brahmā ādi dēv , ādi dēvī .
Il y a ŚivBābā, puis ce prajāpitā Brahmā ādi dēv, ādi dēvī .

यह है ग्रेट - ग्रेट ग्रैन्ड फादर ।
yah hai great - great grand father .
ceci est arrière - arrière grand père .
Celui-ci est l'arrière-arrière-grand-père.

बाप कहते हैं मुझ शिव को ग्रेट - ग्रेट ग्रैन्ड फादर नहीं कहेंगे ।
bāp (kahtē haĩ) mujh śiv kō great - great grand father nahī̃ kahē̃gē .
père dit moi Śiv pour arrière - arrière grand père "ne pas" diront .
Le Père dit : "ils ne m'appelleront pas, moi Śiv, l'arrière-arrière-grand-père."

मैं सबका बाप हूँ ।
maĩ sabkā bāp hū̃ .
je "de tous" père suis .
Je suis le Père de tous.

यह है प्रजापिता ब्रह्मा ।
yah hai prajāpitā brahmā .
celui-ci est prajāpitā Brahmā .
Celui-ci est prajāpitā Brahmā.

तुम हो गये भाई - बहिन , आपस में क्रिमिनल एसाल्ट कर न सकें ।
tum (hō gayē) bhāī - bahin , āpas mē̃ criminal assault kar na sakē̃ .
vous "êtes devenus" frère - sœur , "l'un l'autre" dans criminel attentat faire "ne pas" pouvez .
Vous êtes devenus frères et sœurs, vous ne pouvez pas faire d'attentat criminel entre vous.

Définitions

आदि देव ādi dēv (sanskrit) g.n. m.

  1. la première divinité, le premier dieu, le dieu primordial Brahmā.
  2. (Baba) Prajapita Brahma (l'être primordial par où tout a commencé adoré comme un Dieu mais en fait un simple être humain dans lequel Dieu s'incarne)

आदि देवी ādi dēvī (sanskrit) g.n. f.

  1. la première déesse, la déesse primordiale Sarasvatī.
  2. (Baba) Jagadamba Saraswati (Mama, la mère primordiale au côté de Brahma le Père primordial qui sont tous deux des êtres humains mais adorés comme des dieux)

बाप bāp (hindi) n. m.

  1. Père
  2. senior, personne âgée, ancien, supérieur

criminal assault (anglais) g.n.

  1. attentat criminel, attaque criminelle, agression criminelle, tentative d'agression criminelle.

great-great-grandfather (anglais) n.

  1. arrière-arrière-grand-père

प्रजापिता ब्रह्मा prajāpitā brahmā (sanskrit) g.n. m.

  1. prajāpitā Brahmā, le Créateur, le Père de toutes les créatures.

शिवबाबा śivbābā (hindi) n. m.
Composé de : शिव śiva et बाबा bābā

  1. Père Shiva
  2. Père le Bienfaisant, Père le Favorable, Père le Salutaire