Prendre soin et louer celui qui fait le mal

Point du murli du samedi 26 février 2022

Vous devez élever même ceux qui vous diffament. On leur dira: OK, faites à nouveau des efforts. C'est mieux d'élever ceux qui vous ont diffamés. Vous devez être miséricordieux.

Notes

upkār signifie "service, aide, soin", "bénéfice, faveur" ou "bonté".

Donc upkār karnā signifie "servir, aider, prendre soin". Traduit ici par "élever". Je propose "aider" et "prendre soin de".

apkārī signifie "celui qui inflige du mal, celui qui fait un mauvais tour". Traduit ici par "celui qui me diffame".

uṭhānā signifie "élever", "louer", "supporter".

merciful signifie "miséricordieux, clément".

Point du murli reformulé (alternative 1)

Cependant, il faut aider celui qui inflige du mal. On dira "Bien !", et ensuite "Fais l'effort personnel". Il est préférable d'aider et d'élever celui qui inflige le mal. Il faut devenir miséricordieux.

Point du murli reformulé (alternative 2)

Cependant, il faut prendre soin de celui qui inflige du mal. On dira "Bien !", et ensuite "Fais l'effort personnel". Il est préférable de prendre soin et de louer celui qui inflige le mal. Il faut devenir clément.

Interprétation

On nous enseigne à faire le bien, à être vertueux.

Mais nous portons en nous les sanskars ou traits de caractères de 63 vies où nous avons été sous l'influence des différentes perversions de l'âme : l'ego, le désir, la colère, la convoitise et l'illusion.

Cela a formé notre nature, notre caractère.

On dit "vieille nature", "vieux caractère" ou "vieux sanskars" car c'était avant. Aujourd'hui, nous avons promis d'avoir un bon caractère, une bonne nature et des nouveaux sanskars, des qualités divines.

Il arrive parfois que les vieux traits de caractère ressortent. Alors il faut être miséricordieux et clément avec soi-même.

Ce n'est pas grave. C'est bien. Je ferai mieux la prochaine fois.

Il faut aussi s'aider, prendre soin de soi et s'élever.

La méthode est l'effort personnel de se considérer comme l'âme.

Baba nous demande de faire cet effort particulièrement à l'amrit vela où le silence est davantage présent et l'effort plus facile et où une aide spéciale de Baba existe pour nous.

De plus, en me nettoyant et en éloignant les fantômes des perversions de l'âme tôt le matin, je suis prêt à passer la journée dans la bonne humeur, avec un bon caractère, une bonne nature et de bonnes qualités.

Ce que l'on fait pour soi, on peut aussi le faire pour les autres.

Si quelqu'un se comporte mal dans l'assemblée des brahmanes, je dois lui porter secours, l'élever, le louer pour qu'il ou elle se sente mieux. Seulement après, je peux expliquer qu'il serait peut-être bon de nourrir la conscience d'être une âme.

L'effort personnel s'il doit y en avoir qu'un seul est de se considérer comme l'âme.

Analyse

फिर भी अपकारी के ऊपर उपकार करना होता है ।
(phir bhī) apkārī kē ūpar upkār karnā (hōtā hai) .
cependant "celui qui inflige du mal" de "au dessus" aide faire est .
Cependant, il faut aider celui qui inflige du mal.

कहेंगे अच्छा फिर पुरूषार्थ करो ।
kahē̃gē acchā phir purūṣārth karō .
diront bien ensuite "effort personnel" fais .
Ils diront "Bien !", et ensuite "Fais l'effort personnel".

अपकारी पर उपकार कर उठाना बेहतर है ।
apkārī par upkār kar uṭhānā bēhtar hai .
"celui qui inflige du mal" sur aide faire élever mieux est .
Il est préférable d'aider et d'élever celui qui inflige le mal.

रहमदिल बनना होता है ।
merciful bannā (hōtā hai) .
miséricordieux devenir faut .
Il faut devenir miséricordieux.

Définitions

अपकारी apkārī (sanskrit) adj.

  1. adj. préjudiciable, blessant / nuisible, dommageable
  2. n.m. celui qui inflige du mal, celui qui fait un mauvais tour.

merciful (anglais) adj.

  1. miséricordieux

पुरूषार्थ purūṣārtha (sanskrit) n. m.
Composé de : purūṣ et artha

  1. phil. but de l'existence humaine ; la tradition en définit quatre : le devoir [dharma], le profit [artha], le plaisir [kāma] et le renoncement [mokṣa], associés aux quatre stades de la vie brahmanique ; les trois premiers forment le trivarga
  2. phil. [Sāṃkhya] élan vers la perfection
  3. effort personnel, activité humaine procédant du libre arbitre.
  4. industrie, application, assiduité, diligence

उपकार upkār (sanskrit) n. m.

  1. service (rendu), aide, soin
  2. bénéfice, faveur
  3. bonté

उठाना uṭhānā (hindi) v.

  1. élever, soulever; se réveiller; louer; supporter; enlever