Quel est le moyen pour se débarrasser des mauvaises habitudes ?

Points du murli du samedi 4 juillet 2020

Question: Quelle est la pire de toutes les habitudes et par quelle méthode peut-on s'en protéger?
Réponse: La pire des habitudes est de faire plaisir aux papilles gustatives. Lorsque certains de vous voient quelque chose qu'ils aiment, ils le mangent en secret. Cacher veut dire voler. Maya, sous la forme du vol, en attrape beaucoup par le nez et les oreilles. Lorsque votre intellect est attiré par quelque chose, la méthode pour vous protéger de cette habitude est de vous "punir". Afin de perdre vos mauvaises habitudes vous devez beaucoup vous "punir" (vous-mêmes).

Notes

khūb est un adjectif qui signifie « Splendide, beau, joli, charmant; bon; bien; excellent; plaisant, aimable » et un adverbe « très bien ». Il a été traduit ici par « souvent ».

sazā signifie « punition » dans un sens physique ou moral.

phaṭkār signifie « bruit de coups » ou « sévères réprimandes ».

Points du murli reformulés (alternative 1)

Question : Laquelle des habitudes est la pire ? Quel moyen pour y échapper ?
Réponse : La pire habitude est le goût dans la langue. Si quelqu'un voit une bonne chose, il la cachera et la mangera. Cacher, c'est un vol. Māyā prenant la forme d'un vol en attrape beaucoup par le nez ou une oreille. Le moyen pour y échapper : chaque fois que l'esprit va dans cette direction, punis-toi. Pour enlever les mauvaises habitudes, frappe-toi de bons coups.

Point du murli reformulé (alternative 2)

... Pour enlever les mauvaises habitudes, réprimande-toi très bien.

Interprétation

Pour se débarrasser de nos mauvaises habitudes, le Père nous recommande de nous punir chaque fois que la pensée va dans une mauvaise direction. Il nous laisse le choix de la forme de la punition, mais elle doit être très bien faite ou méritée pour que cela marche.

Plus l'habitude est ancrée, plus celle-ci demandera de nombreuses punitions. Il est important de le comprendre et de l'accepter.

On peut penser que c'est se faire du mal, du masochisme. Mais il s'agit ici de choisir le moindre mal.

Si nous sommes trop négligents, peut-être que nous sommes satisfaits aujourd'hui, mais la position obtenue dans nos vies futures ne sera peut-être pas à notre goût.

A nous de choisir donc jusqu'à quel point nous voulons être excellents.

J'avoue personnellement que je n'aimais pas ce point. Mais il se trouve que j'ai de mauvaises habitudes dont je n'arrive pas à me débarrasser. Alors je vais y songer sérieusement.

Analyse

प्रश्न :- सबसे बुरी आदत कौन - सी है , उनसे बचने का उपाय क्या है ?
praśn  : sabasē burī ādat (kaun - sī) hai , unsē bacanē kā upāy kyā hai  ?
question  : "le plus" - mauvais - habitude - "laquelle ?" - est , "d'eux" - échapper - de - moyen - "Quel ?" - est  ?
Question : Laquelle des habitudes est la pire ? Quel moyen pour y échapper ?

उत्तर :- सबसे बुरी आदत है - जबान का स्वाद ।
uttar  : sabasē burī ādat hai - jabān kā svād .
réponse  : "le plus" - mauvais - habitude - est - langue - de - goût .
Réponse : La pire habitude est le goût dans la langue.

कोई अच्छी चीज़ देखी तो छिपाकर खा लेंगे ।
kōī acchī cīz dēkhī tō chipākar khā lēṅgē .
"quelqu'un" - bonne - chose - vu - alors - "en cachant" - manger - prendront .
Si quelqu'un voit une bonne chose, il la cachera et la mangera.

छिपाना अर्थात् चोरी ।
chipānā arthāt cōrī .
cacher - "c'est-à-dire" - vol .
Cacher, c'est un vol.

चोरी रूपी माया भी बहुतों को नाक कान से पकड़ लेती है ।
cōrī rūpī māyā bhī bahutō̃ kō nāk kān sē pakaṛ (lētī hai) .
vol - "ayant une forme" - Māyā - aussi - abondances - à - nez - oreille - par - tenir - prend .
Māyā aussi sous la forme d'un vol en attrape beaucoup par le nez ou une oreille.

इससे बचने का साधन जब भी कहाँ बुद्धि जाए तो खुद ही खुद को सज़ा दो ।
isasē bacanē kā sādhan jab bhī kahā̃ buddhi jāē tō (khud hī) khud kō sazā dō .
"de ceci" - échapper - de - moyen - quand - aussi - "où ?" - esprit - aille - alors - "soi-même" - soi - à - punition - donne .
Le moyen pour y échapper : chaque fois que l'esprit va dans cette direction, punis-toi.

बुरी आदतों को निकालने के लिए अपने आपको खूब फटकार लगाओ ।
burī ādatō̃ kō nikālnē (kē liē) apnē āpkō khūb phaṭkār lagāō .
mauvais - habitudes - à - enlever - pour - "soi-même" - "à vous" - "très bien" - "bruit de coups|sévères réprimandes" - frappe .
Pour enlever les mauvaises habitudes, frappe-toi de bons coups.
Pour enlever les mauvaises habitudes, réprimande-toi très bien.

Définitions

खूब خوب khūb (persan) adv.

  1. adj. Splendide, beau, joli, charmant, plaisant, aimable
  2. bon, bien, excellent
  3. beaucoup, en abondance
  4. adv. très bien; bien, excellemment, etc.
  5. adv. très (comme ख़ूब अच्छा)
  6. interj. excellent ! très bien !

फटकार phaṭkār (hindi) n. f.

  1. son d'un fouet ou bruit de coups
  2. son de jeter violemment des vêtements mouillés contre une pierre
  3. sévères réprimandes, action de maudire, de jurer

सज़ा سزا sazā (persan) n. f.

  1. (orig.) « Digne, méritant »
  2. correction, châtiment, punition
  3. peine, rétribution