यहाँ है कर्म - बन्धन , वहाँ हैं कर्म - सम्बन्ध ।
yahā̃ hai karm - bandhan , vahā̃ haĩ karm - sambandh .
ici - est - karma - lien , "là-bas" - sont - karma - relation .
Ici, c'est le lien-karma. Là-bas, ce sont les relations-karma.
बन्धन दुःख का नाम है ।
bandhan duḥkh kā nām hai .
lien - malheur - de - nom - est .
Le lien est synonyme de malheur.
सम्बन्ध सुख का नाम है ।
sambandh sukh kā nām hai .
relation - bonheur - de - nom - est .
La relation est synonyme de bonheur.
अब कर्म - बन्धन को तोड़ना है ।
ab karm - bandhan kō tōṛanā hai .
maintenant - karma - lien - à - casser - faut .
Maintenant, il faut casser le lien-karma.
बुद्धि में है हम इस समय ब्राह्मण सम्बन्ध में हैं फिर दैवी सम्बन्ध में जायेंगे ।
buddhi mē̃ hai ham is samay brāhmaṇ sambandh mē̃ haĩ phir daivī sambandh mē̃ jāyēṅgē .
intellect - dans - est - nous - ce - moment - "convenant à un brahmane" - relation - dans - sommes - après - divine - relation - dans - irons .
C'est dans l'intellect que nous sommes en ce moment dans les relations convenant aux brahmanes. Après, nous irons dans les relations divines.