Renoncer aux liens du sang pour appartenir à Dieu

Point du murli du mercredi 13 octobre 2021

Quand c'est le paradis, il y a un amour spirituel éternel, alors qu'il n'y a que de la peine dans les liens du sang. Les sannyasis n'ont aucun lien du sang. C'est la raison pour laquelle ils ne ressentent aucune peine. Ils disent: "Je suis la vérité, l'être vivant, l'incarnation de la félicité" parce qu'ils ont renoncé aux liens du sang. Tout comme eux, nous n'avons aucun lien du sang. Ici, nous avons l'amour spirituel que Dieu nous enseigne. Le Père dit: Vous êtes Mes fils bien-aimés Ma félicité, Mon bonheur et Mon amour vous appartiennent parce que vous avez renoncé à ce monde et êtes venus dans Mon giron (vous avez été adoptés). Vous êtes concrètement venus vous asseoir sur Mes genoux.

Notes

Baba utilise les expressions anglaises :

sat cit ānand signifie "Vérité Conscience Félicité".

Point du murli reformulé (alternative)

Sur cette seule Création quand c'est le paradis, l'amour spirituel éternel reste parce que le malheur est dans les liens du sang. Il ne reste pas non plus de lien de sang parmi les sannyāsis. Donc il ne reste en eux aucune chose malheureuse. Ils disent alors : "Je suis de la nature de la vérité, la conscience et la félicité parce que je renonce aux liens du sang." De la même manière ici, tu n'as aucun lien de sang. Ici, nous tous avons l'amour spirituel que l'Âme suprême enseigne. Le Père dit : "Vous êtes mes fils bien-aimés." Ma félicité, mon amour, mon bonheur est à toi parce que tu as abandonné ce monde, tu es venu, tu es devenu mien, et tu as été adopté. Tu es venu aussi t'asseoir sur mes genoux dans la vie pratique.

Interprétation

On attache une importance particulière aux liens du sang, à ses propres enfants, parents, frères ou sœurs de sang.

Mais ce sont des relations humaines, d'un être humain vers un autre être humain.

De plus, donner une importance plus grande parce qu'il s'agit de son sang, montre que l'on donne une importance au corps et non à l'âme.

L'amour véritable ne connait pas de frontière, il est spirituel au delà des liens du sang.

Les sannyāsis savent cela, et ils renoncent à leur foyer en quittant leur famille pour vivre dans la forêt.

Ils adoptent la chasteté et par conséquent, n'ont pas de liens de sang entre eux.

En vivant dans la pureté, ils ne se posent plus de questions source de malheurs divers car ils se tournent vers la lumière exclusivement.

De même, en reconnaissant cette connaissance comme celle de Dieu, nous connaissons alors l'amour spirituel.

Nous considérons Dieu comme notre Père. Par conséquent, c'est qu'Il nous a adopté.

Et tout ce qu'un père a, il le donne à ses enfants.

Dieu aussi nous donne ses qualités divines :

Il nous donne aussi sa Création le Paradis terrestre.

Analyse

इस ही सृष्टि पर जब स्वर्ग है तो इटरनल आत्मिक लव रहता है क्योंकि दुःख है बल्ड कनेक्शन में ।
is hī sr̥ṣṭi par jab svarga hai tō eternal ātmik love (rahtā hai) kyōṅki duḥkh hai (blood connection) mē̃ .
ceci seul création sur quand paradis est alors éternel spirituel amour reste "parce que" malheur est "lien de sang" dans .
Sur cette seule Création quand c'est le paradis, l'amour spirituel éternel reste parce que le malheur est dans les liens du sang.

संन्यासियों में भी बल्ड कनेक्शन नहीं रहता इसलिए उनमें भी दुःख की कोई बात नहीं रहती है ।
sannyāsiyō̃ mē̃ bhī (blood connection) nahī̃ rahtā isliē unmē̃ bhī duḥkh kī kōī bāt nahī̃ (rahtī hai) .
sannyāsis dans aussi "lien de sang" "ne pas" reste donc "en eux" aussi malheur de quelque chose "ne pas" reste .
Il ne reste pas non plus de lien de sang parmi les sannyāsis. Donc il ne reste en eux aucune chose malheureuse.

वह तो कहते मैं सत चित आनंद स्वरूप हूँ क्योंकि बल्ड कनेक्शन को त्याग देते हैं ।
vah tō kahtē maĩ sat cit ānand svarūp hū̃ kyōṅki blood connection kō tyāg (dētē haĩ) .
ils alors disent je vérité conscience félicité nature suis "parce que" "lien de sang" à renoncement donne .
Ils disent alors : "Je suis de la nature de la vérité, la conscience et la félicité parce que je renonce aux liens du sang."

वैसे यहाँ भी तुम्हारा कोई बल्ड कनेक्शन नहीं है ।
vaisē yahā̃ bhī tumhārā kōī (blood connection) nahī̃ hai .
"de cette manière" ici aussi "de toi" quelque "lien de sang" "ne pas" est .
De la même manière ici, tu n'as aucun lien de sang.

यहाँ हम सबका आत्मिक लव है , जो परमात्मा सिखलाते हैं ।
yahā̃ ham sabkā ātmik love hai , jō paramātmā (sikhlātē haĩ) .
ici nous "de tous" spirituel amour est , que "Âme Suprême" enseigne .
Ici, nous tous avons l'amour spirituel que l'Âme suprême enseigne.

बाप कहते हैं यू आर माई बीलव्ड सन्स ।
bāp (kahtē haĩ) you are my beloved sons .
père dit vous êtes mes bien-aimés fils .
Le Père dit : "Vous êtes mes fils bien-aimés."

हमारा आनंद , प्रेम , सुख तुम्हारा है क्योंकि तुमने वह दुनिया छोड़कर हमारी आकर गोद ली है ।
hamārā ānand , prēm , sukh tumhārā hai kyōṅki tumnē vah duniyā chōṛkar hamārī ākar gōd lī hai .
ma félicité , amour , bonheur tien est "parce que" tu ce monde "en abandonnant" mien "en venant" "adoption d'un enfant" prend .
Ma félicité, mon amour, mon bonheur est à toi parce que tu as abandonné ce monde, tu es venu, devenu mien, et as été adopté.

यह भी तुम प्रैक्टिकल लाइफ में आकर गोद में बैठे हो ।
yah bhī tum practical life mē̃ ākar gōd mē̃ (baiṭhē hō) .
ceci aussi tu pratique vie dans "en venant" genoux dans "t'es assis" .
Tu es venu aussi t'asseoir sur mes genoux dans la vie pratique.

Définitions

blood connection (anglais) g.n.

  1. lien de sang

eternal (anglais) adj.

  1. Permanent, perpétuel.
  2. Éternel.

गोद gōd (hindi) n. f.

  1. Les genoux, le giron
  2. La poitrine
  3. L'étreinte, l'embrassade
  4. adoption d'un enfant
  5. un trou (fait pour planter un arbre)

love (anglais) v.

  1. (Indénombrable) Amour.
  2. (Dénombrable) Amour, personne aimée.
  3. (Dénombrable) (Informel) Ami, connaissance, collègue, client. Note d’usage : Dans certains entreprises et pour certains clients la phrase de la réceptionniste est acceptée même pour saluer des clients.
  4. v. Aimer, adorer.

practical life (anglais) g.n.

  1. vie pratique

सत् चित आनंद sat cit ānand (sanskrit)

  1. Vérité Conscience Félicité, Réalité Conscience Félicité, Existence Conscience Félicité

you are my beloved sons (anglais) prop.

  1. vous êtes mes fils bien-aimés

Article