Murli Dictionary in english

The construction of this dictionary is based on common definitions in Hindi and English. Many words or expressions are redefined or even created by Baba. Hence the importance of knowing these definitions specific only to this knowledge. It is in the murli that we can find these redefinitions or new definitions. It is easy to forget some of them. This is therefore a work in progress and subject to change at any time.

English words and expressions

1133 english words or expressions spoken by Baba.

Abraham Lincoln (anglais)
Abraham Lincoln (February 12, 1809 – April 15, 1865) was an American politician who was the 16th president of the United States from 1861 to 1865. Lincoln has been remembered as the "Great Emancipator" because he worked to end slavery in the United States. Lincoln is ranked in presidential opinion polls as the greatest president in U.S. history. Lincoln was from a poor family and his formal schooling was limited to three brief periods in local schools. However, Abraham Lincoln wanted to learn, so he borrowed books from a neighbor. This was before electric lights had been invented. He studied by candlelight. Sometimes they were too poor to buy candles, so then he studied by the light of the fireplace. Later he moved to Illinois. There his neighbor was a lawyer. He studied law books that he borrowed. He became a lawyer without going to college. He was a clever lawyer.In 1858, Lincoln became the Republican candidate for senator from Illinois. He did not win the election, but Republicans all over America read his speeches and admired them.
bushirt (anglais)
Bushshirt or bush shirt is like a long and loose cotton shirt, which also has a belt in the middle. Bush shirts usually have four and sometimes 5 pockets. It has two pockets on the upper part and 2 pockets on the lower part. The bush shirt looks like a jacket. Compared to other shirts, it is not very attractive in color or design. Therefore it is known as bush shirt. It is also known as safari jacket. As time went on bush shirts fell out of fashion and casual wear became more popular.

Hindi words and expressions

4004 hindi words or expressions spoken by Baba.

आबू ābū (hindi)
Mount Abu is a hill station in the Aravalli Range in the Sirohi district of the state of Rajasthan in western India. The mountain forms a rocky plateau 22 km long by 9 km wide. The highest peak on the mountain is Guru Shikhar at 1,722 m (5,650 ft) above sea level. It is referred to as 'an oasis in the desert' as its heights are home to rivers, lakes, waterfalls and evergreen forests. It is also home to numerous Hindu and Jain temples. The nearest train station is Abu Road railway station 28 km away. It is also the Seat of the Brahma Kumaris.
अहिल्या ahilyā (sanskrit)
(Ramayan) Ahilya was the wife of sage Gautam. Both lived happily in his ashram spending their days in peace and holy meditation. One day during the sage's absence, Indra, filled with unholy desires for the beautiful Ahilya, entered the ashram disguised as Gautam and approached the lady. Ahilya was not deceived by the impersonation but the vain of her beauty and the feeling of proud that it had won her the love of lord of the deities, she lost her judgement and yielded to his desire. After the sin had been committed, she realised the fierce spiritual energy of her husband and warned Indra of the terrible peril and begged with him to leave immediately. Indra was feeling guilty and panicky and wanted to flee when he bumped into the rishi who was just returning after his morning ablutions. The sage could guess as to what had happened and looked wrathfully at Indra. The sage was terribly angry and cursed Indra as a punishment for the sin he had committed. Then the sage turned to his erring wife and said, “With only air around you, you will remain here as a stone and nobody will even notice you.”. The sage then left his ashram for Himalayas to engage himself in austerities there. As years passed by, Ahilya remained in the ashram as a stone idol and the vegetation grew up over it . One day Lord Rama, son of King Dasharatha accompanied by brother Lakshman happened to pass by the Ashram. He was on his way to Mithila. When he saw the ashram and its poor condition, he was curious to know about the place. In order to find out more, he stepped into the ashram. The moment Rama's foot touched the stone, the curse was lifted and Ahalya stood before them in all her beauty, free from the curse that her husband had inflicted upon her. Spiritual Significance: This is the story of the souls whose intellect changes from golden to stone. In the Sat Yuga, the soul, with its highest divinity and golden intellect, was worship worthy (like Ahilya was so handsome). But, in the Dwapara and Kali Yuga, the soul indulged itself in the body consciousness because of which, it became slave to the five vices ( Sex-lust, Anger, greed, Attachment and Arrogance). The soul has been cursed by the Maya and thus lost its divinity and became like stone intellect (Ahilya in body consciousness lost her conscience). The father of all the souls, Shiv Baba, reincarnates onto the earth to re-transform his children and to bring them back to their original qualities and divinity. He is imparting the spiritual knowledge and teaching the Rajyoga Meditation. The souls who make the effort and inculcate the divine knowledge and celestial virtues regain their original spiritual beauty and divinity (Ahilya again coming into her original form).
अजमल खाँ ajmal khā̃ (hindi)
Ajmal Khan (11 February 1868 – 29 December 1927), better known as Hakim Ajmal Khan, was a physician in Delhi, India, and one of the founders of the Jamia Millia Islamia university in Delhi, India. He also founded another institution, Ayurvedic and Unani Tibbia College, better known as Tibbia College, situated in Karol Bagh, Delhi. He was the only Muslim to chair a session of the Hindu Mahasabha. He became the Jamia Millia Islamia's first chancellor in 1920.
On qualifying in 1892, Hakim Ajmal Khan became chief physician to the Nawab of Rampur. Hailed as "Massiha-e-Hind" (Healer of India) and "a king without a crown". Hakim Ajmal Khan, like his father, was reputed to effect miraculous cures and to have possessed a "magical" medicine chest, the secrets of which were known to him alone. Such was his medical acumen that it is said that he could diagnose any illness by just looking at a person's face. Hakim Ajmal Khan charged Rs. 1000 per day for an out-of-town visit but if the patient came to Delhi, he was treated free, regardless of his position in society.
Baba says - Just as Hakim Ajmal Khan can diagnose one's disease just by seeing their face, Baba's children also should be able to diagnose/read others whether they are worthy or not!
आनंदकिशोर ānandkiśhōr (hindi)
His childhood name was ‘Lakshman’; Brahma Baba’s brother’s son-in-law who, like Brahma Baba ran a jewelry business in Kolkata (then called Calcutta) in the adjoining lane where Baba ran his business. He too, like Baba dissolved his partnership, gave up his business, committed himself and his family to the Spiritual University in its initial days of inception. An Arts graduate, Dada Anand Kishore was one of the few committed who was well educated at that time and who had a good command over English. Dada helped draft letters to all the National and International governmental organizations as part of the Godly services. He was lovingly named ‘Anand Kishore’. Dada Anand Kishore left his mortal coil on 2 September 1998 and flew to Bapdada's lap.
अनु जनक anu janak (sanskrit)
The post-Janak, the later Janak. According to Hindu mythology, Janak was a king who renounced everything while giving everything to his guru: his kingdom, his possessions, his body and his sense organs. Following this, the guru accepted him as a disciple and taught him the path of realisation and liberation in life. Janak then became a king who realized his true nature while continuing his role as king. So there is a post-Janak, the one who has achieved realisation and liberation in life.
अशंख चोर aśhaṅkh chōr (hindi)
Countless thieves.
There are countless fools and stark blind groping in dark, Countless are the thieves and plunderes devouring others earnings, Countless are the tyrants and opppressors who rule by brutal force sucking the blood out of those under them - These are the words of Guru Nanak which are found in the Sri Guru Granth Sahib - The Incorporeal God Father Shiva incarnates onto this vicious earth and eradicates all the grief, sorrow, illness and creates a deity society which is full of Health, Wealth and Happiness.
भोगना bhōgnā (hindi)
To enjoy, to suffer, to undergo, to derive sexual pleasure, to experience (pleasure or pain).
(Bābā) To experience happiness and unhappiness according to the quality of the karma accomplished. In paradise we experience happiness, the fruit of good karma accomplished at the age of encounter. In hell, we experience misfortune as a result of bad karma accomplished.
(Bābā) To enjoy and seek all the pleasures brought by the sense organs. It is experiencing illusory happiness because the karma accomplished is bad and therefore the result of misfortune.
बीजरूप bījrūp (sanskrit)
Form of the first cause, form of the source, form of the origin, form of the seed.
(Bābā) God (Śiv) who has in Himself all the knowledge to recreate the young tree of humanity, that is, human beings in the form of divinities in the golden age. He therefore takes the form of the Seed of the human tree and reveals this form by giving us all his knowledge. Similarly, we can contribute to this new Creation by taking ourselves this form of seed where all the Knowledge of God is available and pours out (we are then similar to God at least temporarily).
चिन्मयानंद chinmayānand (sanskrit)
Swami Chinmayananda (1916-1993) was an Indian spiritual thinker and authority on Vedanta system of Indian philosophy. Beginning in Pune, he delivered hundreds of religious and philosophical discourses, which he called jnana yajñas (“knowledge offerings”), in the major cities of India, explaining the esoteric Vedanta philosophy simply and logically by means of examples drawn from everyday life. Chinmayananda’s followers founded the Chinmaya Mission in Bombay (now Mumbai) in 1953 to spread knowledge of Vedanta philosophy worldwide.
दर्शन darśhan (sanskrit)
Seeing, looking, observing; sight, vision, observation, look, view; appearance, aspect, semblance; perception; exhibition; inspection, examination; going into the presence of, visiting, an interview; visiting a sacred shrine, worshipping in the presence of an image.
A view or theory prescribed in a system or book; one of the six religious or philosophical systems of the Hindūs, a śāstra.
Mental or spiritual vision, contemplation; a vision, dream.
Apprehension, judgment, opinion; discernment, understanding, intellect.
दत्तात्रेय dattātrēy (sanskrit)
Sage Dattātreya “Issuing from Atri”, son of Anasūyā considered to be an incarnation of Viṣṇu. He acquired the wisdom of 24 teachers in nature: earth, air, wind, sky, fire, sun, pigeon, python, sea, moth, elephant, ant, fish, Pingala the courtesan, the arrow maker, the doll (toy) the boys' game, the moon, the bee, the deer, the bird of prey, the lady, the snake, the spider, the caterpillar and the water.
(Bābā) One who observes others by recognizing their quality or the quality that they lack: one who only sees the qualities and imbibes them.
देलवाड़ा dēlvāṛā (hindi)
Dilwala (Delwara) The complex of five jain temples the most famous of which was built of white marble in xII century AD. There are 108 small niches in the Delwara temples with a yogi sitting in every niche in meditation with his eyes open. It is the memorial of the Confluence age of the previous kalpa when we, the Brahmins, made spiritual effort and practiced intense meditation. The temple houses the images of Adi Dev (the first deity, Prajapita Brahma) and Adi Devi (the first goddess, jagadamba Saraswati). The ceiling of the temple depicts the scenes of the golden age which is the reward for our effort at the Confluence.
धरत परिये धर्म न छोड़िये ڌرت پڑيئي، ڌرم نه ڇوڙيئي. dharat pariyē dharm na chhōṛiyē (sindhi)
(Sindhi Proverb) Better be swallowed by earth than forsake religion (duty or virtue).
Do what you ought, come what may.
(Bābā) Even if you have to die, you must not renounce your religion.
(Bābā) Godly rules are meant for the self development. Practicing Godly laws is beneficial to the self only. Hence, while practicing the Godly laws, if you face tough situations where you have to leave some Godly rules, then it is better to die than to renounce the religion ie Dharna.
धर्म dharm (sanskrit)
What is to be held or kept: the complex of religious and social obligations which a devout Hindu is required to fulfil, right action, duty; morality; virtue, virtuous life; justice.
Customary observances of community or sect, etc.
The prescriptions or sanctions of religion; moral law.
Religion.
Particular nature or character; walk of life; way of life (e.g. of a woman as opposed to a man, of a man as opposed to a youth); caste.
Spiritual merit, as deriving from the fulfilment of dharma.
गन्धर्वी विवाह gandharvī vivāh (sanskrit)
A Gandharva marriage is one of the eight classical types of Hindu marriage. This ancient marriage tradition from the Indian subcontinent was based on consensual acceptance between two people, with no rituals, witnesses or family participation. When the young man and the girl mutually agreed, this type of marriage was considered solemnized only after performing the Havan (a fire ritual, yagna performed on special occasions with fire) brought from the house of a learned brahmin and taking three rounds around the Havan Kund(fire pit) in mutual alliance. In the Indian perspective, the marriages of Shakuntala-Dushyant, Pururava-Urvashi, Vasavadatta-Udayan are famous examples of Gandharva marriages.
(Bābā) According to the rules of this marriage the couple maintain celibacy in their relations.
गऊ मुख gaū mukh (hindi)
'Cow's mouth'.
The chasm in the Himālaya mountains through which the Ganges flows (erroneously conceived to be shaped like a cow's mouth).
A cloth bag containing a rosary (the beads of which are counted by the hand thrust inside).
Gomukh is a temple near Mount Abu. People drink the water flowing from Gomukh as holy Ganges water with devotion.
(Bābā) Baba says that the true cow-mouth is Brahma Baba, from whose lotus mouth Shiv Baba sheds the Ganges of knowledge. Soul can become pure only by consuming this Ganga of knowledge.
गायत्री gāyatrī (sanskrit)
Name of a Vedic metre of twenty-four syllables (generally arranged as a triplet of three divisions of eight syllables each); a hymn composed in this metre.
A sacred verse from the Rig-veda to be recited mentally by every Brāhman at his morning and evening devotions (the Gāyatrī verse is personified as a goddess, the wife of Brahmā, and mother of the four Vedas, and also of the first three classes of Hindūs in their capacity of twice-born: there is but one Gāyatrī of the Vedas; but according to the system of the Tāntrikas there are a number of mystical verses called by that name, and each deity has one in particular: the repetition of the Gāyatrī is considered necessary to salvation).
गोपीचंद gōpīchand (hindi)
Gopichand is a famous character of Indian folklore. He was the king of Rangpur (Bengal) in ancient times and is said to be the son of Bhartrihari's sister Mainavati. After receiving advice from his mother, he left his kingdom and took renunciation. It is said that he had become a disciple of Gorakhnath and after becoming a renunciate, he had begged for alms from his wife Patamdevi in ​​the palace. The songs of the events of his life are sung by the Jogis of today on Sarangi.
गोरखपुरी गीता gōrakhpurī gītā (hindi)
Bhagawadgita books published by Gita press of Gorakhpur. Gorakhpur is situated in the eastern part of the state of Uttar Pradesh, India. Gorakhpur is famous as a religious centre, the city was home to Buddhist, Hindu, Jain and Sikh saints and is named after the medieval saint Gorakhnath. The Gita press of Gorakhpur publishes Gita, Ramayana, Upanishads, Puranas, Discourses of eminent Saints and other character-building books & magazines and markets them either at free of cost or at at highly subsidised prices
हरी बोल harī bōl (hindi)
(lit. 'Cry O Hari,' i.e. call on, or invoke the aid of, Hari), The cry or exhortation uttered by those who are in the act of taking or bearing a human being to his death (cf. the English, 'Make your peace with God'; this barbarous practice is to be witnessed in Bengal, when a dying man is taken to the Huglī, and water is constantly thrown into his mouth to hasten his death with the cry of Hari bol, the poor wretch meanwhile continuing to cry 'I shall not die').
इच्छा मात्रम् अविद्या ichchhā mātram avidyā (sanskrit)
To become complete ignorant about a desire. Desires are like mirages. If you run behind a mirage to get water, as mirage is an illusive appearance of water, you can never get the water. Similar is the case with desires. There is no end to the desires.Why to run behind the mirages like desires and why to get disappointment of not obtaining them! So, Baba tells a very beautiful technique of stabilising the mind in such a stage where one becomes complete ignorant about desires. When the mind is reached to such a high stage, then automatically all the desires will get fulfilled. That means complete contentment will be achieved.
ईशू Īśhū (hindi)
Treasurer of Brahma Kumaris since its inception Dadi (Elder sister) Ishu was one of the original gems of the Brahma Kumaris. Dadi joined the organisation at a very young age. Dadi Ishu’s honesty, faithfulness, simplicity and integrity was spotted by Brahma Baba due to which Dadi was given the responsibility of handling the correspondence and more importantly the finances of the institution.
Dadi Ishu was the right-hand of Dadi Prakashmani, the then Chief Administrator of the Brahma Kumaris and travelled with her throughout India and abroad spreading the Godly message.
Dadi Ishu served as the Joint-Chief and Treasurer of the organisation during her life-time.
Dadi Ishu was a silent effort maker both in spiritual and literal sense of the word and was a self effacing serviceable instrument of the Almighty. Dadi Ishu despite being reserved was very jolly at heart and had a childish innocence.
Dadi Ishu attained her angelic stage on 06th May, 2021 and continues to inspire the new generation.
जीवनमुक्त jīvanmukt (sanskrit)
phil. [“delivered alive”] who has achieved spiritual liberation during his life (and can thus go about the affairs of the world without attachment and defilement, and abstain from the rites and duties of his caste); he observes the present with indifference.
adj & sm Exonerated whilst living from future birth or transmigration and all ritual ceremonies. One who is so exonerated.
(Bābā) Delivered alive (in the age of union with God, or in the golden and silver ages)
का (hindi)
का denotes one of the under-mentioned relations between a Noun or a Pronoun and another Noun which follows the former. If the Noun that follows is Feminine (singular or plural), का changes to की; if it is Masculine and Plural, or has an oblique form, का changes to के.
- Possession and relationship. - Material or composition. - Worth and measure (space or time). - Source, origin, cause. - Subject (doer of an act). - Object (of an activity). - Part of a whole. - Purpose. - Characteristic.
(A Basic Grammar of Modern Hindi)
कल्प kalp (sanskrit)
(Hinduism) Great cosmological cycle of creation, where the material Universe is created, degrades and is annihilated during the kalpānta.
(Hinduism) Cosmological period of one day (half-day) of Brahmā, duration of a creation of the Universe, worth 1000 great eras [mahāyuga] (approximately 4.32 billion years); each kalpa consists of 14 eras of Manu [manvantara].
(Bābā) Great cosmological cycle of creation, where the material Universe is created in its state of maximum purity, degrades and is then destroyed and recreated (transformation and not annihilation).
(Bābā) cosmological period of one day (paradise for 2500 years) and one night (hell for 2500 years) of Brahmā, duration of a creation of the Universe, worth 5000 years.
कौरव kaurav (sanskrit)
(Hinduism) The descendants of king Kuru, representing the vanquished party amongst the belligerents in the great Indian war : the Mahābhārat.
Kauravas. characters from “Mahabharata”, a symbol of people who don’t have love for God, whose intellect is diverted away from God.
The Kauravas, those who claim to be religious but lead a vicious life Baba uses this word for body conscious residents of Bharat (in distinction from the Yadavas, Europeans or Westerners).
खादी khādī (hindi)
Khadi, derived from khaddar, is a hand-spun and woven natural fibre cloth promoted by Mahatma Gandhi as swadeshi (self-sufficiency) for the freedom struggle of the Indian subcontinent, and the term is used throughout India, Pakistan and Bangladesh. The first piece of the hand-woven cloth was manufactured in the Sabarmati Ashram during 1917–18. The coarseness of the cloth led Gandhi to call it khadi. The cloth is made from cotton, but it may also include silk or wool, which are all spun into yarn on a charkha. It is a versatile fabric that remains cool in summer and warm in winter. To improve its appearance, khadi is sometimes starched to give it a stiffer feel. It is widely accepted in various fashion circles.
को (hindi)
को is used for denoting:
- A Person who 'does' something involuntarily (such as—like, dislike, remember, be injured, be offended, suffer, feel, enjoy, receive, happen, to have, to meet, to know, to see or to hear, or to do something under compulsion, requirement, necessity, obligation, etc.). - An Animate Object, provided it denotes a particular being. - The object of a Verb in the Neutral Construction. - Every Secondary Object (which is usually animate). - The Object of a Verb requiring a predicative word (referring to the object). - Nouns denoting time when used adverbially.
(A Basic Grammar of Modern Hindi)
कोकी ڪوڪيِ kōkī (sindhi)
A small cake baked on hot coals.
On Holi, Sindhis prepare sweet kōkī. Traditionally, the kōkī is tied with a string. It is put in the fire to cook. The kōkī can be burnt but the string is not. The string represents Prince Prahlad who according to legend survives the fire due to his faith in Vishnu and it is the demoness Holika who was burnt instead.
(Bābā) The string represents the soul which is indestructible while the cake representing the body is not.
महाप्रलय mahāpralay (sanskrit)
(Hinduism) The total annihilation of the universe at the end of a Kalp.
(Hinduism) An entire dissolution and destruction of things after a period commensurate with the life of Brahma (when the seven Lokas and their inhabitants, together with all the saints, gods, and Brahmā himself, are annihilated).
The great deluge.
(Bābā) Total annihilation of the universe (which is a false idea because matter is eternal, renewing itself constantly every Kalp, every 5000 years when God, that is to say Śiv, descends on Earth).
महावाक्य mahāvākya (sanskrit)
Great utterance, great sentence. A sentence impregnated with an expression of essential truth.
(Hinduism) Tat Tvam Asi "that you are", Ahaṁ Brahmāsmi "I am Brahman", Prajñānaṁ Brahma "Prajñāna is Brahman", Ayam Ātmā Brahma "This Self (Atman) is Brahman". These four mahāvākyas are erroneous or misinterpreted confusing the soul, the Supreme Soul and Brahman (Brahm, the element that occupies the space of the incorporeal world of souls) and thus making God omnipresent.
(Bābā) Every verse or sentence of the murlī uttered by Bābā.
मंगलम् भगवान् विष्णु maṅgalam bhagvān viṣhṇu (sanskrit)
Mangalam bhagawan vishnuh, Mangalam Garunadhwajah, Mangalam Pundari Kakshah, Mangalam Tano Harih.
Bow down in front of Lord Vishnu, bow down in front of the one who has Garuda as his vehicle. Bow down in front of the one who has eyes like the lotus flowers, Bow down in front of Hari.
This Vishnu Mantra (for peace of mind) is chanted before condcuting every auspicious tradition, specially during marriage ceremonies. Devotees believe that chanting this mantra destroys financial obstacles and leads to progress.
मोहजीत राजा की कथा mōhjīt rājā kī kathā (hindi)
The story of the king who conquered attachment. Once a prince went hunting with many of his soldiers. He was an exceptionally good hunter. He was moving so fast that all his soldiers were left behind. When he realized that he was left alone in the jungle, he stpped. He was also feeling thirsty and wanted to drink some water. He saw a cottage nearby. As he approached the cottage, he saw a saint sitting in meditating there. So, the prince went to him and asked for water. The saint asked him to introduce himself. The prince told the saint that he was the son of a king who had conquered attachment. The saint said, "This is impossible. How can a king conquer Attachment? Here I am a sanyasi and not yet able to conquer attachment. And you say that your father is a king and he has conquered attachment". The prince said, "Not only my father but all the subjects have also conquered attachment. The saint was not ready to believe it. Then the prince told the saint that he was free to ascertain the correctness of his statement in whatever way he wanted. The saint then took prince's shirt and gave him something else to wear. The saint found a dead body of an animal nearby. He coloured prince’s shirt with the blood of the dead animal. He then went into the city crying that the prince had been killed by a lion. The people in the city said, "So what if he is gone. It was his destiny. Why are you crying?". The saint thought that perhaps the prince was not liked by the people and they did not want him to become the king and that was why they were reacting in that manner. The saint went to the palace and told the story to prince’s sister and brother. They gave the same reply, "Till now, he was our brother. Now he will become somebody else's brother. Afterall, we were not going to be together forever. There is no need to cry". The saint thought that the sister perhaps loved the other brother more and that was why she reacted so and that the other brother must have been happy because now he would become the king very soon. The saint thought that it was because of the disliking for each other that they did not have attachment. Then he went and told the story to the father of the prince who on listening the news said, “The soul is eternal and imperishable. So there is no need to cry. He was my son and I thought he was going to be the king after me. Now, the other son will become the king. I cannot bring him back, so why feel sad?” The saint thought that surely there must be some conflict here also. Then the saint went to the prince's mother and wife, and he got the similar reactions. Hearing and seeing this kind of reaction even from the mother and the wife, the saint could not believe himself. He then informed all of them that the prince was alive and he was just taking their test. He said that he did this because he was finding it impossible to believe that all of you had conquered the attachment. Then the prince came back, took charge of the kingdom and everything went on as usual. Spiritual significance: Attachment is one of the vices that robs away our peace and destroys the power to discern. Attachment destroys the truth. One who has attachment cannot imbibe wisdom. Baba through this story wants to teach us the lesson, “Neither we should have attachment with others nor others should have any attachment with us. Then only we can become the Masters of the world.”
नलिनी बेटी nalinī bēṭī (hindi)
Daughter Nalinī. Rajyogini Nalini didiji. Didi is an invaluable gem who took sustenance from Sakar Mamma and Baba. Sakar Baba made a photo with didi's picture giving message - Hear no evil, Speak no evil, See no evil. Didi is the Director of Mumbai, Ghatkopar Sub-Zone. There are 10-12 big seva kendras and many sub-centres and Gita Pathshalas under this sub-zone. About 80 surrender teachers are moving towards the pinnacle of spirituality under didi's motherly sustenance. Didi is the teacher for the Rajyogi teachers who come for the training. Didi is the Teacher for the teachers. Didi wrote 7 books for the guidance of dedicated teachers. Didi s very proficient in writing lyrics, in singing, in music, in dancing, in writing poetry, in painting. The University of Central America has awarded her with the title of Doctor. Didi has devoted her life to divine services for the last 62 years.
नार ناعورة nār (arabe)
(maybe) The Persian wheel (or saqia, tablia, rehat, tympanum) is a lifting device for extracting water from a well using animal traction, a succession of containers filling at the bottom and emptying at the surface, often to supply a land irrigation network. Because it is not using the power of flowing water, the Persian wheel is different from a noria and any other type of water wheel.
(maybe) A noria (Arabic: ناعورة, nā‘ūra, lit. "growler") is a hydropowered scoop wheel used to lift water into a small aqueduct, either for the purpose of irrigation or to supply water to cities and villages.
नार-रहट nār-rahaṭ (hindi)
Nār or rahaṭ, noria or Persian wheel. It is a wheel with buckets attached around it. The wheel turns with the force of the current (noria, water wheel) or with the force of oxen (Persian wheel) and draws water from a current to bring it into a higher water conduit (used for 'agriculture). Each bucket fills when it is at the bottom, in the water, and has a short time to fill. Then gradually empties in a little less than half a turn into a water conduit. This represents soul energy that takes a short time to fill (a short time in the cycle) and takes a long time to empty (the entire rest of the cycle).
निर्मलशान्ता nirmalśhāntā (hindi)
Dadi Nirmal Shanta was born on 25th October, 1917 in Hyderabad, Sindh (now in Pakistan) to Dada Lekhraj (later known as Brahma Baba) and Yashoda mata. Dadi’s childhood name was Parvati. Dadi was lovingly known as Palu. Because of her deep and affectionate connection with her mother, Yashoda mata became known as Palaama (Palu’s mother). At the age of 60, when Brahma Baba (previously known as Dada Lekhraj) had a divine vision of the destruction of the old world as well as the creation of a new Golden Age; Dada surrendered his life and belongings to Godly task of world transformation through self-transformation. Dadi also surrendered herself to Godly task. Brahma Baba taught Dadi Nirmal Shanta the importance of service through thoughts, words and actions. Dadi Nirmal Shanta learnt all kinds of service from sewing slippers to driving cars. Dadi performed all her responsibilities very accurately and with great honesty and sincerity. She displayed the example of Godly teachings through her practical behaviour. Dadi Nirmal Shanta performed spiritual services throughout India. She later became the Administrative Head of Eastern zone comprising West Bengal, Assam, Bihar, Orissa, Tamil Nadu and neighbouring countries like Nepal and Bangladesh. Dadi Nirmal Shanta was fondly known as Pardadi (meaning senior) by everyone. Dadi’s looks had a striking resemblance to her father Dada Lekhraj (lovingly called Brahma Baba). From 2006, upon Baba’s direction, Dadi Nirmal Shanta stayed in Madhuban. In 2013, after being quite unwell for a few months, she left her mortal coil on 15th March 2013 and ascended to the advanced party (souls who are instrumental to initiate the new world) to play her new role for the forthcoming Golden Age.
निर्वाण nirvāṇ (sanskrit)
Becoming extinguished; disappearance, extinction; dissolution, death.
(Hinduism) Final emancipation from matter and from the necessity for further transmigration, and reunion with the Supreme Spirit, eternal bliss.
(Buddhism and Jainism) Absolute extinction, annihilation.
(Bābā) Final emancipation from matter and reunion with the Supreme Soul in the incorporeal world of souls (the souls remaining close and separated from the Supreme Soul and not merged in Him).
(Bābā) Without voice, without music, beyond sound.
पड़ना paṛnā (hindi)
To fall, to fall down, to drop.
To lie (down).
To occur, to befall.
To be involved; to be hit.
(Following the uninflected infinitive of another verb, paṛnā, like honā, signifies 'have to,' 'must'; e.g. usko jāne paṛā, 'he had to go'; — annexed to the base of some neuter verbs it forms intensives, as gir-paṛnā, 'to fall down'; — annexed to the base of a transitive verb it has generally the sense of honā, as dekh paṛnā, 'to be seen,' 'to become visible').
रघुनाथ मन्दिर raghunāth mandir (sanskrit)
Raghunath Temple has been dedicated to Lord Rama who is one of the primary Hindu deities. The temple was constructed by Maharaja Gulab Singh who was the founder of kingdom of Jammu & Kashmir and the work on the temple began in 1835 A.D. After his death the work was completed by Maharaja Gulab Singh’s son, Maharaja Ranbir Singh. In this temple, only the idol of Rama is black, while the idols of Sita and Lakshmana are white. The main temple’s inner wall is covered with gold sheet on the three sides of the temple. The temple also has a vast gallery which has various “lingams” as well as sāligrām that are placed for the general public as well.
रक्षा बन्धन rakṣhā bandhan (sanskrit)
The festival of rakṣābandhan held on the full moon of the month Sāvan, when sisters tie a talisman (rākhī) on the arm of their brothers and receive small gifts of money from them. The sisters pray for their brother's well-being and receive protection in return. It also symbolizes fraternity and therefore the purity of the brother-sister relationship.
(Bābā) We give a promise to God to remain pure, and God protects us from everything negative (bond of protection).
रामतीर्थ rāmatīrtha (hindi)
Swami Ramatirtha was a great saint, patriot, poet and teacher of Bharat. With his spiritual and revolutionary thoughts, he impressed not only the Indians, but also the people of America and Japan and raised the name of India in the world. A sudden meeting with Swami Vivekananda in 1897 in Lahore, inspired his later decision to take up the life of a sannyasi. Having become well known for his speeches on Krishna and Advaita Vedanta he became a swami in 1899 on the day of Deepawali leaving everything and everyone
रमेश-उषा ramēśh-uṣhā (hindi)
Ramēśh and Uṣhā.
Rajyogi brother Ramesh Shahji was the Original Jewel who received the divine sustenance of Sakar Mamma and Baba. He was the inventor of new means of service in the yagya; invented newness for Baba’s pratyakshata. Served like Dadhichi Rishi tirelessly and was the pillar of the yagya. He used to go to Sri Panduranga Sastri before coming to this Ishwariya knowledge. Usha didi also used to go there. Before Usha didi came into this knowledge, she got a revelation - There was a big light at the window, and in that light, with the image of Shri Krishna, a person like Brahma Baba appeared before Didi in white clothes and gave her strength. The marriage of Ramesh Bhai and Usha Didi was fixed through Shri Pandurang Shastriji. Shri Pandurang Shastri said that after marriage, both should keep a vow of celibacy for 6 months. Both of them agreed. During those six months, Baba had invited Ramesh Bhaijis family to Abu. After going to Madhuban and attaining the true knowledge, both of them decided to live a pious life and practice celibacy. Baba keeps remembering brother Rameshji and Usha Didi in Murli that it takes a lot of courage and determination to remain pure while staying at home, and with these two powers, brother Rameshji and Usha Didi have set an example for the holy life in front of the world.
सालिग्राम sāligrām (hindi)
(Hinduism) Sacred stone worshipped by the Vaishnavas and supposed to be pervaded by the presence of Vishnu (it is black stone containing fossil ammonite).
(Bābā) An oval shaped stone, a symbol of a soul. On the path of bhakti people worship saligrams, i.e. souls in their original stage, when they are absolutely pure, full of all divine virtues and that is why worthy of worship. Saligrams are also worshiped because they helped the Supreme Soul in the task of world transformation.
(Bābā) A small oval-shaped stone worshipped together with the Shiva Lingum, symbolic of the souls close to Shiva.
शंकर śhaṅkar (sanskrit)
(Hinduism) 'Causing happiness', an epithet of Śiv or Mahādev.
(Hinduism) The annihilator of the universe.
(Hinduism) Name of a celebrated teacher of the Vedānta philosophy (he was a man of remarkable learning and sanctity; and is supposed to have lived between A.D. 650 and 740; but according to tradition he flourished 200 B.C.: he is said to have eradicated the Jain sect).
(Bābā) The subtle divinity representing destruction, part of the trimurti with Brahma and Vishnu.
संस्कार saṅskār (sanskrit)
Perfecting, finishing; refining; adorning.
An inborn power or faculty; instinct.
Influence, impress (of nurture).
A concept, idea.
(Hinduism) Any of various essential sanctifying or purificatory rites (as the first taking of solid food, investiture with the sacred thread, marriage and funeral rites).
(Bābā) Impression or imprint of the state of mind. There are the innate saṅskār, inherent to the soul and the acquired saṅskār. When the soul does an action, an acquired saṅskār is formed. This saṅskār then incites us to the same action (with the same state of mind) in similar circumstances for example. Character traits are saṅskār. These saṅskār are part of the soul and not the body as many believe. They therefore accumulate over several lives.
सांवल शाह sānval śhāh (hindi)
Sanwal Shah Narsingh Mehta, also known as Narsi Mehta or Narsi Bhagat, was a 15th-century poet-saint of Gujarat, India. He was notable as a bhakta and an exponent of Vaishnava poetry. His bhajan “Vaishnav Jan To…..” was Mahatma Gandhiji's favourite and had become synonymous with him. Narsiji’s Grand daughter’s wedding event On the occasion of Narsiji’s granddaughter’s marriage, his daughter gave him jaggery as part of the Shagun (gift given as precursor to an auspicious occasion) and requested his father to surely come to the wedding. Narsi was very poor. He told his daughter that he would surely come to the wedding but he would not be able to bring any gift except remembrance of God. When Narsiji reached his grand daughter’s wedding, a woman asked his samdhin (daughter's mother-in-law) what gifts the girl's maternal grandfather had given in kanyadaan? Samdhin jokingly said that he had given two earthen pots. Hearing this, Narsiji felt embarrassed and started requesting God to save his honour. Then, God came with a bullock cart full of wedding gifts such as a red suit for the bride with chunari, all the wedding dresses, jewels, pearls, diamonds, horses, palanquins and many other gifts for the girl. Narsiji happily gave Bhaat (Nanakshak – presents given by maternal grandfather in the marriage of a girl or a boy). After this, both the earthen pots broke down and everyone was surprised to see that both the earthen pots turned into gold full of gold and silver. This way, God saved the honour of his beloved Bhagat Narsi. The Episode of Sanwal Shah Once some sadhus while going to Dwarka, came to Narsiji and gave him five hundred rupees and requested him to write a hundi of five hundred rupees in his name as they considered him to be a very famous person. They told him that when they would reach Dwarka, they would get the hundi encashed. At first, Narsinghji refused and told them that he was a poor man and that there was no seth (rich man) known to him, who would give them cash in exchange of hundi, in Dwarka. However, when the sadhus insisted, he gave them a hundi of five hundred rupees encashable at Dwarka by the seth Sanwal Shah. (The hundi or the so-called bond prevalent in those days is similar to traveller’s cheque/Demand draft of today. This reduced the risk of money theft during the journey). The sadhus would present the hundi at the given place and to the person in whose name, the hundi was written and collect the money from him. On reaching the city of Dwarka, the saints searched everywhere but could not find seth Sanwal Shah anywhere. Everyone started saying that now you should take this hundi from Narsiji only. On the other hand, Narsinghji started giving Bhandara (offering food to the priests and poor) by bringing the food materials with those five hundred rupees. When the bhandara was over, one old saint came for the meal. Narsinghji's wife could find only some flour in the house, which she used to make four rotis and offered it to the saint. As soon as the saint ate the rotis, in Dwarka, God appeared in the form of seth Sanwal Shah and gave money to the sadhus in exchange of hundi. All the rich men of Dwarka were utterly surprised to see this incident as they had never heard the name of seth Sanwal Shah before. Spiritual Significance: Shiv Baba provides patronage to the poor. Even though His children may be materialistically poor, God fills the bills of His children, fills their stores. The poor children who offer even a little bit to God whole heartedly, He being the true and loving father, fills their lives in return, with enormous health, wealth, happiness and all other attainments.
सप्ताह-कोर्स saptāh-course (hinglish)
7-day course, one-week course, the 7 days of course. Just as there is the 7-day Bhāgavat Purāṇa reading ceremony promising deliverance for the souls who attend it over the entire period, the brahmā kumārīs offer a course summarizing the knowledge of the murli in 7 days (often around an hour per course and spaced out for example by one course per week. So it can last 7 weeks instead of 7 days for a total duration of only 7 hours.).
सरस्वती sarasvatī (sanskrit)
(Hinduism) The wife of Brahmā, the goddess of speech and eloquence, the patroness of music and the arts, and the inventress of the Sanskrit language and the Devanāgarī character.
(Bābā) Goddess of knowledge. Mama is named Jagadamba Saraswati (World Mother) by Shiv Baba.
The river Sarsūtī (it rises in the mountains bounding the north-east part of the province of Dehlī, and, running in a south-westerly direction, becomes lost in the sands of the great desert; according to the Hindūs, however, the river only disappears in this place, and, continuing its course underground, joins the Ganges and Jamna at the junction at Allahabad)
A river (generally).
Speech, eloquence.
An excellent woman, an eloquent or an inventive woman.
A name of Durgā.
A cow.
से (hindi)
से is used for denoting :
- The Subject of a Verb in the passive and impersonal voices. - The indirect Objects (which are usually persons) of the Verbs meaning 'to tell, say, ask, ask for, beg, demand, claim, request’. - Means, instrument or agency. - Manner. - Cause, reason, origin. - Association, antagonism. - Separation or keeping away from. - Starting point (place or time). - Duration (with reference to a continuous 'action' of present or past). - Difference and comparison between two persons or things.
(A Basic Grammar of Modern Hindi)
सीता sītā (sanskrit)
The celebrated daughter of king Janak (of Mithila:) who was married to Rām, the hero of the renowned Indian epic of Rāmāyaṇ.
(Bābā) The first queen of silver age.
(Bābā) In His murlis Baba says, “All of you are Sitas, that is My brides. You were enslaved by Ravan, the five vices, and I, Rama, come here in order to liberate you and take you to your home and your kingdom. Sita is symbolic of faithfulness and purity but on the other hand she is a reminder that any disobedience of shrimat, the advice of the Supreme Father, takes the soul to Shok Vatika (the cottage of sorrow).
शिव śhiv (sanskrit)
Beneficial, favorable, auspicious, salutary.
Well-being, prosperity, happiness.
(Hinduism) Confused with Śaṅkar. Name of the third god of the Hindū triad, the Deity in the character of producer or destroyer (Śiva's most distinctive function is to preside over the dissolution of the world at the end of each aeon in order that it may be created anew), or Time personified.
(Hinduism) The phallic or pillar emblem of Śiva.
(Bābā) The name of the Supreme Being The Auspicious, the Good, the Well-being, etc. who does his work of Creation, Sustainment and Destruction of the World through the trimūrti Brahmā, Viṣṇu and Śaṅkar three subtle deities created by God in the subtle world.
(Bābā) The Seed of the Human World Tree.
(Bābā) The Point. He is the Supreme Soul and therefore has the shape of a point like any soul. As He is incorporeal, it was represented with the shape of a pillar or, more anciently, an egg. The degradation of devotion has led Hindus to see it as a phallic representation symbolizing the Creator role of God and others to transgress the rules of Hindu conduct (left path tantra) where sexuality is permitted and revered as a divine activity.
शिवरात्रि śhivrātri (sanskrit)
Siv's night. Name of a festival in honour of Śiv (kept, with a fast during the day and night and sometimes with observations extending over a longer period, on the fourteenth of the dark half of the month Phālgun).
(Bābā) Shiv jayanti, the birthday of Shiva, also known as Shiv Ratri (the Night of Shiva). Memorial of the Supreme Father coming onto the Earth in the dark night of ignorance and vices for establishment of the new world It is usually celebrated in February or March.
सोमनाथ sōmnāth (sanskrit)
'Soma's lord, the divinity set up by Soma or the Moon'; name of a celebrated Linga, i.e. columnar emblem of Śiva or Mahādev, or of the place or temple where it was set up (this temple was established in the town of Somnāth-pattan, and was one of the twelve celebrated Linga temples which, in various parts of India, are held in especial veneration; it was so famed for its splendour and enormous wealth, that it attracted the attention of the celebrated Maḥmūd of Gaznī, who, in A.D. 1024, under pretext of destroying its idols, carried off its treasures along with its renowned gates).
श्री śhrī (sanskrit)
An honorific adjective prefixed to male names; Mr. Wealth, treasure, prosperity. Lustre, brilliance, radiance, splendour.
Myth. n.p. of Śhrī “Fortune”, epith. of Lakṣhmī, goddess of prosperity, wife-śhakti of Viṣhṇu; she is said to come from the churning of the primordial sea of milk, or else the daughter of Bhṛigu and Kyāti; she is the patroness of commerce.
(before proper nouns or books) excellent, splendid, honorable, eminent, famous, famous, illustrious, holy, revered, sacred.
श्रीनाथ śhrīnāth (sanskrit)
Shrinathji is a form of Krishna, manifested as a seven-year-old child.[1] The principal shrine of Shrinathji is the Shrinathji Temple in the temple city of Nathdwara, 48 kilometres north-east of Udaipur city in Rajasthan, India. Shrinathji is the central presiding deity of the Vaishnava sect known as Pushtimarg (the way of grace) or the Vallabha Sampradaya, established by Vallabhacharya. Shrinathji is worshipped mainly by the followers of Bhakti Yoga and the Vaishnavas in Gujarat and Rajasthan,[2] and Bhatias[3] amongst others.
स्वमान svamān (sanskrit)
Self-respect, self-esteem, self-honour.
Innate respect, innate esteem, innate honour.
(Bābā) True self-respect is that of acting for one's own benefit: true benefit is consistent with śhrīmat (the doctrine expounded in the murlis). So it’s about doing the right thing. It is also a respect that comes from within when we identify ourselves with our true nature, the inherent nature of the soul (as opposed to acquired nature).
(Bābā) Point of self-respect or title that Bābā gives us (to accept in one's heart to become strong).
ताउसी तख्त tāusī takht (persan)
Peacock throne; Tausi Takht (Takht-e-Taous i.e. Peacock Throne) is the famous throne which was built after the death of Mughal emperor Jahangir by his second son Prince Khurram. This is the most expensive throne in the world. It is said that its price was more than the Taj Mahal and the world famous Kohinoor diamond. It was made in the shape of a dancing peacock. Therefore it is also called Peacock Throne.
(Bābā) Heart throne of God (the most precious throne)
तिलक tilak (sanskrit)
An ornamental or religious mark over the forehead (signifying installation on the throne or engagement etc.).
A vermilion or sandal mark over the forehead.
The most eminent member (of a class, clan, dynasty, etc.).
Commentary of a text.
(Bābā) A red colour mark in the centre of the forehead; a symbol of victory, of sovereignty; a symbol of soul. When we realize ourselves to be souls, points of light, conscious energy in the centre of the forehead, we are self sovereigns, we are victorious over maya, we wear a real tilak.
उगलना ugalnā (hindi)
To spit out.
To bring up from the stomach, gullet or craw (as birds for their young, or as cattle in chewing the cud).
To throw up, vomit, reject, disgorge.
To restore or refund (property surreptitiously obtained).
To blurt out, to reveal.
(Bābā) 'to spit out knowledge', to say what was heard. Just as birds regurgitate food for their young, so we can give back the food of the mind to others, whether it is good (nectar of knowledge) or bad (poison of wrong opinions).
वैष्णव vaiṣhṇav (sanskrit)
Vishnuite, vaishnava, follower of Viṣṇu. They are required to respect the vegetarian diet where meat, fish, eggs, garlic, onion (and also leek, chives), alcohol, tobacco and drugs are prohibited.
(Bābā) One who eats only pure food.
(Bābā) True vaiṣṇav. The one who does not touch anything impure. One who attains complete purity of thoughts, feelings, sanskars, attitudes, actions, relations and of course eats satvic food. He belongs to the Vishnu dynasty.
विश्वकिशोर viśhvakiśhōr (hindi)
Dada or Bhau (elder brother) Vishwa Kishore’s childhood name was ‘Bheru’ Dada. He was fondly known as “Bhau”. Bhau Vishwa Kishore was the son of Brahma Baba’s elder brother. Brahma Baba brought him up like his own child. Bhau had a very special place in his heart for Brahma Baba. Bhau Vishwa Kishore had utmost regard for Brahma Baba and used to follow Baba’s wishes or directions without any second thoughts. When Brahma Baba sold his business and retired to follow Godly directions and started “Om Mandli” (spiritual gathering or satsang) to impart spiritual knowledge, Bhau along with his spouse Dadi Santri too followed Baba’s footsteps. Bhau was a staunch Baba's child, loyal, obedient, the one who learnt the lesson of saying YES perfectly, Baba's right hand, and a practical figure with renunciation and tapasya. When Baba surrendered all his property to the trust of mothers, Bhau offered his services as a manager and a trustworthy person. Bhau left his mortal coil on 12 March 1968 and flew to subtle world.
यदा यदा हि yadā yadā hi (sanskrit)
यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति भारत। अभ्युत्थानमधर्मस्य तदाऽऽत्मानं सृजाम्यहम् ।।
yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati bhārata abhyutthānam adharmasya tadātmānaṁ sṛjāmy aham.
Whenever and wherever there is a decline in religious practice, O descendant of Bharata, and a predominant rise of irreligion – at that time I descend Myself. (Bhagavad-gītā 4.7)
(Bābā) It is the memory of this present moment at the age of the encounter between God Śiv (and not śrīkr̥ṣṇa) and his children (brahmākumār kumārī) who descended and entered the body of Brahmā to impart knowledge, purify everyone and create the new world of the golden age.
यज्ञ yagya (sanskrit)
Sometimes Baba also says that it is the imperishable sacrificial fire of knowledge created by God, Rudra, in which a horse is sacrificed for attaining the kingdom.
The word “yagya” stands for “sacrificial fire” Yagyas are normally conducted for protection against natural calamities, wars, for rain-making etc.
Ashwamedh yagya (where a horse is sacrificed) is mentioned in ancient scriptures A ritual described there is performed by a king (raja) who strives for becoming a great king, or an emperor (maharaja) Before the yagya is conducted, a horse is set loose to roam around wherever it chooses for a few months or a year If the inhabitants of the lands that the horse crosses let it cross their territory without any obstruction, it means they accept the raja’s rule over them In this way the raja becomes a chakravarti raja (literally - the ruler of the entire globe).
In Baba’s murlis the word “yagya” often stands for this Godly University, or this system of giving the knowledge and providing God’s sustenance, created by Baba at the Confluence age Every Baba’s service place is the yagya. Madhuban is often called Mahayagya (the Great Yagya).