07 - pyārē brahmā bābā svikāriyē śhraddhā suman
Autres formats : Hindi+Hinglish+Anglais+Français, Hinglish+Anglais, Hindi+Anglais, Hindi+Français
pyārē brahmā bābā svikāriyē śhraddhā suman
Bien-aimé Brahma Baba, accepte ces fleurs d'amour
pyārē brahmā bābā svikāriyē śhraddhā suman
Bien-aimé Brahma Baba, accepte ces fleurs d'amour
āpkē ābhār mē̃ pulkit huā gātā hai man
L'esprit est content et chante en gratitude envers toi
pyārē brahmā bābā svikāriyē śhraddhā suman
Bien-aimé Brahma Baba, accepte ces fleurs d'amour
pyārē brahmā bābā svikāriyē śhraddhā suman
Bien-aimé Brahma Baba, accepte ces fleurs d'amour
āpkē ābhār mē̃ pulkit huā gātā hai man
L'esprit est content et chante en gratitude envers toi
pyārē brahmā bābā
Bien-aimé Brahma Baba
śhiv pitā kō is dharā par kar diyā sākār hai
Tu as révélé Shiv Baba sur cette terre
pyār dē uphār prabhu kā jō kiyā upkār hai
Tu as donné le don de l'amour de Dieu et apporté des bienfaits à beaucoup
bhūl saktā jag nahī̃ jab tak hai yē dhartī gagan
Le monde ne peut pas oublier cela tant que la terre et le ciel existent
bhūl saktā jag nahī̃ jab tak hai yē dhartī gagan
Le monde ne peut pas oublier cela tant que la terre et le ciel existent
āpkē ābhār mē̃ pulkit huā gātā hai man
L'esprit est content et chante en gratitude envers toi
pyārē brahmā bābā
Bien-aimé Brahma Baba
viśhvā mē̃ ham bachchō̃ kō pratyakṣh karnē kē liē
Afin de nous révéler, nous les enfants, au monde
vyakt tan kā tyāg kar avyakt sādhan lē liē
Tu as renoncé à ton corps corporel et pris la forme avyakt
pyār itnā hai vatan sē abhī hōtā āgman
Tu as tellement d'amour que tu viens de la région subtile même maintenant
pyār itnā hai vatan sē abhī hōtā āgman
Tu as tellement d'amour que tu viens de la région subtile même maintenant
āpkē ābhār mē̃ pulkit huā gātā hai man
L'esprit est content et chante en gratitude envers toi
pyārē brahmā bābā
Bien-aimé Brahma Baba
abu kō tīrath banākar nām jag mē̃ kar diyā
Ayant tourné Abu en un lieu de pèlerinage tu as glorifié son nom dans le monde
hē bhāgīrath! gyān gaṅgā hai dhārā pār lā diyā
Hé, char chanceux ! Tu as apporté le Gange de la connaissance sur cette terre
dhanya dhartī kar rahī hai āpkā śhat śhat naman
La terre te remercie et te salue cent fois
dhanya dhartī kar rahī hai āpkā śhat śhat naman
La terre te remercie et te salue cent fois
āpkē ābhār mē̃ pulkit huā gātā hai man
L'esprit est content et chante en gratitude envers toi
pyārē brahmā bābā svikāriyē śhraddhā suman
Bien-aimé Brahma Baba, accepte ces fleurs d'amour
pyārē brahmā bābā svikāriyē śhraddhā suman
Bien-aimé Brahma Baba, accepte ces fleurs d'amour
āpkē ābhār mē̃ pulkit huā gātā hai man
L'esprit est content et chante en gratitude envers toi
pyārē brahmā bābā
Bien-aimé Brahma Baba