Brahmā et sa descendance les brahmanes, le Père du peuple

Point du murli du mardi 4 août 2020

Il y a aussi certainement les enfants de Brahma. Vous êtes tous Brahmines. Vous seuls les Brahmines, connaissez Brahma; personne d'autre ne le connaît. C'est pourquoi ils sont troublés. Ils disent: "Comment peut-il être Brahma?" On a représenté Brahma dans la région subtile. Pourtant, Prajapita ne peut pas exister dans la région subtile car il n'y a pas de création là-bas.

Point du murli reformulé (alternative)

Brahmā aura aussi sa descendance, n'est-ce pas ? Vous tous êtes établis brahmanes. Les brahmanes connaitront aussi ce Brahmā et personne ne le sait, pour cette raison ils sont confus. Comment pourrait-il être Brahmā ? On a montré Brahmā comme habitant de la maison subtile. Maintenant le Père du peuple n'a pas pu être dans la maison subtile. Là-bas, la Création ne peut avoir lieu.

Interprétation

Au commencement était le Verbe,
et le Verbe était auprès de Dieu,
et le Verbe était Brahma.
Puis des enfants l'ont reconnu,
ils furent nommés brahmanes.
Ils propagèrent le Verbe
et ainsi de nombreux brahmanes naquirent.

Du Verbe, émergea la Pureté,
de cette Pureté, le monde se transforma.
Et un nouveau monde fut créé,
le jardin d'Eden, le paradis terrestre,
Là où vivent dieux et déesses
Ceux-là mêmes qui avaient reconnu Dieu.

Plus tard les êtres purs,
prirent conscience de la nature autour d'eux.
Il se mirent à aimer cette nature,
ils se perdirent.
Telle est la destinée.

De là, de nouvelles religions apparurent,
de nouvelles cultures, de nouvelles langues.
L'unité était rompue.

Finalement, quand il ne resta plus de Lumière,
quand la Vérité fut perdue,
Dieu redescendit sur Terre pour redonner le Verbe,
et le Cycle continue...

Analyse

ब्रह्मा की सन्तान भी होगी ना ।
brahmā kī santān bhī hōgī nā .
Brahmā - de - descendance - aussi - sera - "n'est-ce pas" .
Brahmā aura aussi sa descendance, n'est-ce pas ?

तुम सब ब्राह्मण ठहरे ।
tum sab brāhmaṇ ṭhaharē .
vous - tous - brahmane - "êtes établis" .
Vous tous êtes établis brahmanes.

ब्रह्मा को भी ब्राह्मण जानेंगे और कोई नहीं जानते , इसलिए मूँझते हैं ।
brahmā kō bhī brāhmaṇ jānēṅgē aur kōī nahī̃ jāntē , isliē (mū̃jhtē haĩ) .
Brahmā - à - aussi - brahmane - connaitront - et - "quelqu'un" - "ne pas" - sait , "pour cette raison" - "sont confus" .
Les brahmanes connaitront aussi ce Brahmā et personne ne le sait, pour cette raison ils sont confus.

यह ब्रह्मा कैसे हो सकता ।
yah brahmā kaisē hō saktā .
il - Brahmā - comment - être - pourrait .
Comment pourrait-il être Brahmā ?

ब्रह्मा को दिखाया है सूक्ष्मवतनवासी ।
brahmā kō dikhāyā hai sūkṣmavatanvāsī .
Brahmā - à - montré - est - "habitant de la maison subtile" . On a montré Brahmā comme habitant de la maison subtile.

अब प्रजापिता सूक्ष्मवतन में हो न सके ।
ab prajāpitā sūkṣmavatan mē̃ hō na sakē .
maintenant - "Père du peuple" - "maison subtile" - dans - être - "ne pas" - "a pu" .
Maintenant le Père du peuple n'a pas pu être dans la maison subtile.

वहाँ रचना होती नहीं ।
vahā̃ racnā hōtī nahī̃ .
"là-bas" - création - est - "ne pas" .
Là-bas, la Création ne peut avoir lieu.

Définitions

ब्रह्मा brahmā (sanskrit) n. m.

  1. Brahmā ou l'Être suprême considéré comme une personne, la première déité de la triade hindoue et le Créateur du Monde
  2. véd. [RV.] hymne sacré
  3. le sacré, ses manifestations ; la parole, le Verbe
  4. science sacrée, texte sacré, théologie ; pouvoir spirituel
  5. soc. dévotion ; sacerdoce, vie sainte, condition ou caste des brahmanes
  6. phil. l'Absolu, Être ou Principe suprême indifférencié et inqualifiable ; Dieu comme l'Essence ou le substrat du Tout
  7. (Baba) Le premier être humain dans lequel L'Être suprême descend pour donner le savoir nous permettant de nous libérer de nos liens de karma.

ब्राह्मण brāhmaṇ (sanskrit) n. m.

  1. adj. relatif ou convenant à un brahmane
  2. n.m. brahmane, personne de la première classe védique [varṇa]
  3. pl. brāhmaṇās soc. la classe des brahmanes ; les prêtres en font partie, mais beaucoup sont cuisiniers, ne pouvant accepter la nourriture préparée par des personnes de classe inférieure ; ils portent le cordon sacré [upavīta] à partir de leur investiture [upanayana]
  4. n. lit. nom générique d'ouvrages complémentant la saṃhitā védique
  5. (Baba) Enfant né de la bouche de Brahma

प्रजापिता prajāpitā (sanskrit) n. m.

  1. « Père des créatures », une épithète de Brahmā
  2. « Père des personnes », créateur, procréateur, père
  3. (Baba) Brahma, père adoptif de sa progéniture (née par la bouche), les brahmanes

सूक्ष्मवतन sūkṣmavatan (hindi) n. m.
Composé de : सूक्ष्म sūkṣma et वतन vatan

  1. pays, maison, demeure, résidence ou habitation subtile

सूक्ष्मवतनवासी sūkṣmavatanvāsī (hindi) adj.
Composé de : सूक्ष्म sūkṣma, वतन vatan et वासी vāsī

  1. habitant du pays, de la maison, demeure, résidence ou habitation subtile