Les gardiens du yagya pour renforcer la famille brāhmaṇ

Points du murli du vendredi 18 novembre 2022

Dans ce feu sacrificiel de la connaissance, il y a toutes sortes d'obstacles qui font que vous vous relâchez dans le service.
Bénédiction: Puissiez-vous être des protecteurs du yagya qui consolident la forteresse grâce aux vibrations du courant du yoga.
Au même titre que vous faites des plans pour faire grandir la famille brahmine, faites également des plans pour vous assurer que personne ne la quitte. Rendez la forteresse si puissante que personne ne puisse la quitter. De même que l'on protège un champ avec des clôtures électriques, ceinturez la famille avec la clôture des vibrations de courant du yoga. Lorsque la pensée émergera en vous de renforcer la forteresse de ce yagya avec vos vibrations puissantes, on pourra dire que vous êtes des protecteurs du yagya.

Notes

Baba utilise les termes anglais :

Yagya signifie "sacrifice", "feu sacrificiel".

gyān yagya signifie "feu sacrificiel de la connaissance". Cela désigne notre école les Brahma kumaris qui permet aux âmes, en étudiant la connaissance spirituelle, de sacrifier la conscience corporelle et de revendiquer l'auto-souveraineté.

Chaque lieu de service de Baba est un yagya.

ḍhīlā signifie "lâche, mou".

vighna signifie "obstacle".

kilā signifie "fort, château".

majbūt signifie "fort, solide, robuste, ferme".

rakṣak signifie "protecteur, gardien, garde, policier".

tār signifie "fil, câble, ligne".

Points du murli reformulés (alternative)

Dans ce gyān yagya, différents types d'obstacles se produisent. Ensuite le service se relâche.
Bénédiction : Soyez les gardiens du yagya ceux qui fortifient le fort par les vibrations d'un courant de yōg
De même que vous planifiez d'augmenter la famille brāhmaṇ, de même maintenant, faites ce plan aussi qu'aucune âme ne quitte le côté de la famille brāhmaṇ. Fortifiez le fort de telle sorte que personne ne puisse même partir. De même qu'ils installent des câbles de courant de tous les côtés, de même installez vous aussi des câbles de courant par les vibrations de yōg. Quand l'intention de fortifier ce fort du yagya par les vibrations puissantes de votre yōg émerge, alors on vous appellera gardiens du yagya.

Interprétation

Les hindous font des yagyas c'est-à-dire des feux sacrificiels pour se protéger de calamités naturelles, des guerres ou faire venir la pluie. Ce sont les brāhmaṇs hindous qui établissent ces yagyas. Ils conduisent toute la cérémonie qui peut durer très longtemps, même des années et doivent veiller à ce que tout soit fait en accord avec les règles.

Dans la mythologie hindoue, les démons créent des obstacles pour que le yagya échoue.

Ici le feu sacrificiel est celui de notre connaissance. Et nous nous comportons parfois comme de véritables brāhmaṇs qui gardent le yagya mais parfois aussi les démons des vices nous possèdent et créent des obstacles à ce yagya.

Ce yagya prend aussi énormément de temps : toute notre vie. Et malgré les obstacles qui vont et viennent, Baba qui a créé ce yagya s'assure qu'il se terminera bien.

Quand il y a des obstacles, le service se relâche. Alors il faut fortifier le fort que représente un centre qui est aussi un yagya.

Le centre a donc besoin de gardiens ou protecteurs du yagya qui maintiennent à tout moment le feu du yoga allumé.

S'il y a beaucoup de gardiens du yagya, le fort du centre sera d'autant plus fortifié. La famille s'agrandira et moins de brāhmaṇs quitteront ce chemin.

Analyse

इस ज्ञान यज्ञ में विघ्न भी किसम-किसम के पड़ते हैं , फिर सर्विस ढीली हो जाती है .
is gyān yagya mē̃ vighna bhī kisam-kisam kē paṛtē haĩ , phir service ḍhīlī hō jātī hai .
ce gyān yagya dans obstacle aussi types de tombent , ensuite service lâche devient .
Dans ce gyān yagya, différents types d'obstacle se produisent. Ensuite le service se relâche.

वरदान  : योग की करेन्ट के वायब्रेशन द्वारा किले को मजबूत करने वाले यज्ञ रक्षक भव
vardān  : yōg kī current kē vibration dvārā kilē kō majbūt karnē vālē yagya rakṣak bhav
bénédiction  : yōg de courant de vibrations par fort à solide faire (ceux qui) yagya protecteurs soyez
Bénédiction : Soyez les protecteurs du yagya ceux qui fortifient le fort par les vibrations d'un courant de yōg

जैसे ब्राह्मण फैमली बढ़ाने की प्लैनिंग करते हो , ऐसे अब यह भी प्लैन करो जो कोई भी आत्मा ब्राह्मण परिवार से किनारे नहीं हो जाए .
jaisē brāhmaṇ family baṛhānē kī planning kartē hō , aisē ab yah bhī plan karō jō kōī bhī ātmā brāhmaṇ parivār sē kinārē nahī̃ hō jāē .
(de même) brāhmaṇ famille augmenter de planification faites , (de même) maintenant ceci aussi plan faites qui (n'importe quelle) âme brāhmaṇ famille de côté (ne pas) devienne .
De même que vous planifiez d'augmenter la famille brāhmaṇ, de même maintenant, faites ce plan aussi qu'aucune âme ne quitte le côté de la famille brāhmaṇ.

किले को ऐसा मजबूत बनाओ जो कोई जा ही नहीं सके .
kilē kō aisā majbūt banāō jō kōī jā hī nahī̃ sakē .
fort à tel solide rendez que quelqu'un partir seul (ne pas) puisse .
Fortifiez le fort de telle sorte que personne ne puisse même partir.

जैसे चारों ओर करेन्ट की तारें लगा देते हैं तो आप भी योग के वायब्रेशन द्वारा करेन्ट की तारें लगा दो .
jaisē cārō̃ ōr current kī tārē̃ lagā dētē haĩ tō āp bhī yōg kē vibration dvārā current kī tārē̃ lagā dō .
comme (de tous côtés) courant de câbles appliquent alors vous aussi yōg de vibrations par courant de câbles appliquez .
De même qu'ils installent des câbles de courant de tous les côtés, de même installez vous aussi des câbles de courant par les vibrations de yōg.

जब इस यज्ञ के किले को अपने योग के पावरफुल वायब्रेशन द्वारा मजबूत बनाने का संकल्प इमर्ज हो तब कहेंगे यज्ञ रक्षक .
jab is yagya kē kilē kō apnē yōg kē powerful vibration dvārā majbūt banānē kā saṅkalp emerge hō tab kahē̃gē yagya rakṣak .
quand ce yagya de fort à votre yōg de puissant vibrations par solide rendre de intention émerge alors diront yagya protecteur .
Quand l'intention de fortifier ce fort du yagya par les vibrations puissantes de votre yōg émerge, alors on dira protecteur du yagya.

Définitions

current (anglais)

Courant.

ढीला ḍhīlā (hindi) adj.

  1. lâche
  2. mou, lent
  3. mou, tendre
  4. infirme
  5. flasque
  6. -ढाला lâche ; flasque; paresseux
  7. --करना relâcher, lâcher, desserrer; adoucir, mollir; forcer à abandonner une posture rigide
  8. --पड़ना adoucir, mollir; devenir lent; se détendre
  9. --होना adoucir, mollir

family (anglais)

Famille.

ज्ञान यज्ञ gyān yagya (sanskrit)

Feu sacrificiel du Savoir.
Brahma Kumaris (notre école), c'est-à-dire Gyān Yagya, créé par Shiv Baba (Rudra) pour permettre aux âmes, en étudiant la connaissance spirituelle (Gita), de sacrifier la conscience corporelle (ashva signifie "cheval") et de revendiquer l'auto-souveraineté (rajasva). Chaque lieu de service de Baba est le yagya. Madhuban est souvent appelé Mahayagya (le Grand Yagya).

किला قلعه kilā (persan)

Un fort, un château.

मजबूत مضبوط majbūt (arabe) adj.

  1. fort, robuste
  2. durable
  3. solide, ferme
  4. --दिल का volontaire
  5. audacieux, courageux.

plan (anglais)

Plan, projet, dessein, intention, propos.

planning (anglais)

Planification.

powerful (anglais)

Puissant, fort.

रक्षक rakṣhak (sanskrit)

Protecteur, préserveur, gardien, garde, défenseur, sauveur.

service (anglais)

Service, office religieux.

तार tār (hindi) n. f.

  1. m. fil, corde.
  2. câble; ligne (téléphone); corde (d'un instrument de musique).
  3. le télégraphe (système); un télégramme; un câble.
  4. écoulement ininterrompu (comme de la pluie ou des larmes).
  5. un morceau; bande, strie, rayure, raie; pej. bijou.

vibration (anglais)

Vibrations. L'état émotionnel d'une personne, l'atmosphère d'un lieu ou les associations d'un objet, communiquées et ressenties par d'autres.

विघ्न vighna (sanskrit)

Interruption, ingérence, interférence, intervention indésirable, obstacle, perturbation, dérangement.

यज्ञ yagya (sanskrit)

Parfois, Baba dit aussi que Prajapita Brahma Kumaris World Spiritual University c'est le feu sacrificiel impérissable de la connaissance créé par Dieu, Rudra, dans lequel un cheval est sacrifié pour atteindre le royaume.
Le mot "yagya" signifie "feu sacrificiel" Les Yagyas sont normalement conduits pour se protéger contre les calamités naturelles, les guerres, pour faire de la pluie, etc.
Ashwamedh yagya (où un cheval est sacrifié) est mentionné dans les écritures anciennes Un rituel qui y est décrit est exécuté par un roi (raja) qui s'efforce de devenir un grand roi ou un empereur (maharaja). Avant que le yagya ne soit conduit, un cheval est placé libre de se promener où bon lui semble pendant quelques mois ou un an Si les habitants des terres traversées par le cheval le laissent traverser leur territoire sans aucune entrave, cela signifie qu'ils acceptent la domination du raja sur eux. De cette façon, le raja devient un chakravarti raja (littéralement - le souverain du globe entier).
Dans les murlis de Baba, le mot "yagya" signifie souvent cette université divine, ou ce système de transmission de la connaissance et de fourniture de la subsistance de Dieu, créé par Baba à l'âge de la Confluence. Chaque lieu de service de Baba est le yagya. Madhuban est souvent appelé Mahayagya (le Grand Yagya)