Study the Murli in Hindi to gain deeper insights

Warning

This is an unfinished research work. The definitions are regularly updated and improved.

Tips to get the most out of it

    Read the murli of the day in its bilingual version.
  1. First, look for a sentence in English that is difficult to understand, look at the sentence in Hindi on the left, identify the Hindi words used and look at their definition.
  2. Then with time, you will be comfortable enough to read Hindi with English and quickly learn the Hindi language.
  3. If a definition does not seem correct, you can search for the murlis where this word is found and see the Hindi sentences with their English translation and thus guess the meaning of this word.

What the Father says

You still don't understand Hindi! Because you have to go to the Golden Age, and this language will not be yours there. The language of all of you in the beginning is Hindi, isn't it? So even if you don't know how to speak, you should at least know how to understand. So who understands Hindi? Raise your hands! Make efforts to understand. Because the language in which the Father speaks must be understood, mustn't it? In any case, if the parents speak English, what will the children learn? So you must understand the Father's language. Achcha!

Avyakt murli 09/12/1993 Hindi - Verses 389 to 398 - speaking to the group #4

Now remember the words in Hindi. You will learn a little Hindi, will you not? It is only when you instil these sanskars in you a little at this time that you will speak it in the golden age, is it not? There, there won't be all these complicated languages. Because of not understanding Hindi, you don't listen to the Father directly. If you learn it you will listen to Him directly. BapDada feels that children should listen to Him directly. There will be greater pleasure by listening to Him directly.

Avyakt murli 01/03/1984 Hindi - Verses 61 to 66 - speaking to the German group

Murli of the day - bilingual edition

On the left, one or more sentences in Hindi with the Hindi script (Devanagari), the romanization (Hinglish), the analysis (conjugation, declension) and the "word for word" translation with a usual translation (encountered at least one time in a murli).

On the right, the corresponding English translation in one or more sentences from the English murli.

You can check or uncheck the boxes Hindi, Romanised, Analysis, Translation and English to display only the parts that interest you.

Words added or modified

You can see the full list of words added or modified (since 20/10/2023).

You can see the full list of words added.

Friday 20 June 2025

घुटका खाना ghuṭkā khānā (hindi)

To chew ghutka, to consume ghutka (bad habit harmful to health and difficult to break).

घुटका ghuṭkā (hindi)

Gutka. Small ball made of betel nut and tobacco, chewed recreationally (very addictive and harmful to health).

Murli key words and expressions of Saturday 21 June 2025

अकाल तख्त akāl takht

Throne or seat of the eternal or immortal.
(Sikhism) Seat of authority for Sikhism.
(Bābā) Seat or throne of the (immortal) soul: the forehead, the body.

अकाल मूर्त akāl mūrt

'Eternal image or idol'. The immortal, the eternal, the immortal or eternal form.
(Sikhism) God, the Eternal or Immortal.
(Bābā) The soul which is the immortal or eternal form (the Supreme Soul but also each of us who are distinct souls), the 'image' with which we can communicate.

underground

Underground.

केशवम् kēśhavam

(epithet of Kṛṣṇa) Who is known as Keshava meaning long and beautiful haired and killer of the demon Kesi.

सनातन धर्म sanātan dharm

“Eternal Law”, a neologism to designate the Hindu religion, due to Annie Besant and popularized by Aurobindo.
The orthodox Hindu religion, immemorial dharma: Hinduism as involving acceptance of śruti and smr̥ti, orthodox belief and practice.

बरसात barsāt

Rainy season, the rains (the third of the six seasons).
Rain.

झरमुई झगमुई jharmuī jhagmuī

Gossip.
An idle triftling talk.

मेहमान mēhmān

A guest.

वल्लभ vallabh

Dear one, beloved, lover.
(Hinduism) myth. n.p. of Vallabha, epith. of Kṛṣṇa “Beloved”.
(Bābā) Father (God).

रूसतम rūstam

Rustam, the son of Zāl, the most renowned of Persian heroes.
(fig.) A hero, a brave man.
(Bābā) Powerful, strong.

मेढक mēḍhak

Frog, toad.

journey

Journey.

खुशनसीब khuśhnasīb

Of happy lot or portion, fortunate, lucky.

तख्त takht

Throne, chair of state; seat, stage, platform; sofa, bed; any place raised above the ground for sitting, reclining, or sleeping.

झांझ jhāñjh

A cymbal.
A hollow tinkling anklet.

हल्का halkā

Light, cheap, thin, faint.

खून khūn

Blood.
Killing, slaughter, murder.

अचतम् achatam

Infallible, unerring.
Immutable.

मिलकियत milkiyat

Property, estate, landed property.

भ्रकुटी bhrakuṭī

The eyebrows or an eyebrow.
Contraction of the brows, frowning, frown.

कुदरती kudratī

Not made or produced by man, natural, constitutional, innate.
Instinctive.

calamity

Calamity.

स्तुति stuti

Eulogy, praise.
(hindi) Prayer, invocation.

पार्टधारी part-dhārī

Who has a part (in the Drama).

अमृतसर amr̥itsar

'The lake of nectar'.
A large city in Punjab, India, formerly known as Ramdaspur and sometimes called Ambarsar.
The district (the second most populous in Punjab) which contains this city.

योद्धा yōddhā

A warrior, fighter, combatant.

use

Use.

इधर उधर idhar udhar

Here and there.

खण्ड khaṇḍ

Piece, fragment, part, portion.
Division (of a house, or a country, or of the earth).
Subdivision, section (of a work), chapter.
Apartment (of a house, &c.).
Side, quarter.
District, province, region.

trial

Trial.

आपदा āpdā

Misfortune, disaster.
Distress.

शान्तिधाम śhāntidhām

Abode of Peace, Calmness, Rest, Silence.

variety

Variety.

ज्ञान मार्ग gyān mārg

The path of Gyān, the path of Knowledge.

natural

Natural.

तलाव, तालाब talāv, tālāb

Pond, pool, tank, reservoir of water.

गोप-गोपी gōp-gōpī

Gōp and gōpī.

चिड़िया chiṛiyā

A bird.
Shuttle- cock (in the game of Badminton).
The club (in a suite of cards).

अकाल akāl

Out of time, untimely, unseasonable, immortal, (a title of God).

वैराग्य vairāgya

(Attitude of) renunciation, detachment (from worldly affairs).

भुलाना bhulānā

To cause to be forgotten, to erase from the mind; to forget.
To deceive, to mislead.
To bewilder, to fascinate.

मोह mōh

Illusion; ignorance; affection; infatuation; fascination; spell.
(in philos.) darkness or delusion of mind preventing the discernment of truth (leading men to believe in the reality of worldly objects, and to addict themselves to mundane or sensual enjoyment).
(sindhi) Affection, attachment, love, charm, fascination, allurement.

जवान javān

Young, youthful, youth.

मददगार madadgār

Helper, supporter, assistant.

आदि सनातन देवी-देवता धर्म ādi sanātan dēvī-dēvtā dharm

Eternal and first Law that of the goddesses and gods, the ancient and first Law that of the goddesses and gods.

कमजोर kamjōr

Weak, feeble, ineffectual.

चाबी chābī

Key.

माल māl

Goods, commodity, things, articles, effects, stuff, merchandise, cargo, produce, stock, wealth, riches, property.
Public revenue.
Dainties.

धनधा dhandhā

Vocation, occupation, business, work.

झूठा jhūṭhā

False, fictitious, untrue, sham, mock, feigned.

अन्तर्मुखी antarmukhī

Introversive, introvertive.

खजाना khajānā

Treasure.
Treasury, repository.

गोपी, गोपिका gōpī, gōpikā

The wife of a gop or cow-herd.
A cowherdess (esp. applied to the cowherdesses of Vrindā-van, the companions of Krishṇa's juvenile sports).
A milk-maid, dairy-maid.

कण्ठ kaṇṭh

Neck, throat, bosom, windpipe, larynx, Adam's apple.
The voice.
Committed to memory, ready to be repeated, by heart, by rote.

अनाज anāj

Grain, corn, food.

पछताना pachhtānā

To repent, to rue, to be full of remorse, to be penitent.

आप-समान āp-samān

Similar to you, equal to you.

भ्रकुटी के बीच bhrakuṭī kē bīch

Middle of the eyebrows.

detail

Detail.

आत्मिक ātmik

Spiritual.
Pertaining to self: the soul.

पेट pēṭ

lit. 'Basket; bag': the belly, the stomach, the womb.
Pregnancy.
Inner or hidden part, inside; cavity; capacity; volume.
Appetite, hunger; greediness.
(fig.) Livelihood, living.

नाचना nāchnā

To dance.
To caper, or frisk about.

भावी bhāvī

Future, coming.
Destiny, future.

कर्मातीत karmātīt

Beyond karma. God is beyond karma in the sense that his actions are not real actions. He does not act directly in the material world and therefore suffers no consequences from his actions.
Whose karma is over. All old karmic scores are settled. There is therefore no longer any possible punishment. This is our final level.

Random point

Wednesday 29 November 2023

The Gita is the number one scripture. The Shrimat Bhagawad Gita, the Mother Gita, is the jewel of all the scriptures. Now, who gave birth to the mother ? It is the Father who adopts the mother. Who spoke the Gita ? It would not be said that Christ adopted the Bible. The Bible that they study was created from the teachings spoken by Christ. Now, who gave the teachings of the Gita that were later made into the book that they study?