Study the Murli in Hindi to gain deeper insights

Warning

This is an unfinished research work. The definitions are regularly updated and improved.

Tips to get the most out of it

    Read the murli of the day in its bilingual version.
  1. First, look for a sentence in English that is difficult to understand, look at the sentence in Hindi on the left, identify the Hindi words used and look at their definition.
  2. Then with time, you will be comfortable enough to read Hindi with English and quickly learn the Hindi language.
  3. If a definition does not seem correct, you can search for the murlis where this word is found and see the Hindi sentences with their English translation and thus guess the meaning of this word.

What the Father says

You still don't understand Hindi! Because you have to go to the Golden Age, and this language will not be yours there. The language of all of you in the beginning is Hindi, isn't it? So even if you don't know how to speak, you should at least know how to understand. So who understands Hindi? Raise your hands! Make efforts to understand. Because the language in which the Father speaks must be understood, mustn't it? In any case, if the parents speak English, what will the children learn? So you must understand the Father's language. Achcha!

Avyakt murli 09/12/1993 Hindi - Verses 389 to 398 - speaking to the group #4

Now remember the words in Hindi. You will learn a little Hindi, will you not? It is only when you instil these sanskars in you a little at this time that you will speak it in the golden age, is it not? There, there won't be all these complicated languages. Because of not understanding Hindi, you don't listen to the Father directly. If you learn it you will listen to Him directly. BapDada feels that children should listen to Him directly. There will be greater pleasure by listening to Him directly.

Avyakt murli 01/03/1984 Hindi - Verses 61 to 66 - speaking to the German group

Murli of the day - bilingual edition

On the left, one or more sentences in Hindi with the Hindi script (Devanagari), the romanization (Hinglish), the analysis (conjugation, declension) and the "word for word" translation with a usual translation (encountered at least one time in a murli).

On the right, the corresponding English translation in one or more sentences from the English murli.

You can check or uncheck the boxes Hindi, Romanised, Analysis, Translation and English to display only the parts that interest you.

Words added or modified

You can see the full list of words added or modified (since 20/10/2023).

You can see the full list of words added.

No words changed or added in the last two days.

Murli key words and expressions of Wednesday 30 April 2025

कनिष्ट kaniṣhṭ

Younger.
Small or little.
Inferior (in merit &c.)
The least, last, lowest, worst; the third of the three stages uttam (the highest), madhyam (the middle), kaniṣṭ (the lowest).

उत्तम uttam

The best, excellent, good.

समाधान samādhān

(hindi) Solution (of a problem, etc.)
(sanskrit) Fixing the mind in abstract contemplation (as on the true nature of spirit), religious abstraction (as practised by Hindūs), restraining the senses by confining the mind to contemplation, profound absorption or contemplation, religious meditation; intentness, eagerness.

transfer

Transfer.

प्राण prāṇ

Life.
Vital breath, vital air.
Vitality.
Soul, spirit.
Sweetheart.
(in Gram.) Aspiration in the articulation of letters.

खूने नाहेक khūnē nāhēk

Killing without reason, slaughter without reason.

विश्व परिवर्तक viśhva parivartak

(One) who transforms or changes the world.

पुरूषोत्तम purūṣhōttam

Best of men, an excellent or superior man.
The highest being, Supreme Spirit, an epithet of Vishṇu, Krishṇa or Rama.

अन्तकाल antkāl

'End period'.
The hour of death, dying moment, the end.
(Bābā) Final period: the age of meeting (or confluence age).

जमघट jamghaṭ

A dense mass, a crowd, multitude.
(Bābā) (perhaps) The dense mass of evil spirits of the vices yet to be settled who attack us at the final moment to punish us before we can enter the incorporeal world of souls. (They are remembered as the messengers of the god of death Yama (Sanskrit) or Jam (Hindi))

पीढ़ी pīṛhī

Generation.

समस्या samasyā

Problem.

भगवती bhagvatī

The goddess of fortune Lakṣmī.
The goddess Durgā.

मन्सा mansā

Mental, born of the mind.
Mentally, through the mind.

full

Full.

practice

Practice.

भरतू bhartū

Full.

पिरोना pirōnā

To thread, to string, to needle.
(Bābā) To string, to be threaded.

power

Power.

हसीन hasīn

Beautiful, pretty, charming.

responsible

Responsible.

ग्रंथ granth

A literary production, treatise, book or composition (in prose or verse); a code; a section.
The book or sacred scriptures of the Sikhs (short moral poems by Nānak Shāh and others, in Panjābī and Hindī).

पौना paunā

A quarter less, one fourth less (than one or any other number), three quarters.
The three-fourths part.

combined

Combined.

बहादुरी bahādurī

Bravery, courage, valour, heroism.

सांवरा sāṅvarā

Dark-complexioned. (connotation of ugliness in northern India because light complexion is a criterion of beauty).
Title of a lover or husband; specifically title of Kr̥ṣṇa.
(Bābā) Blackened or soiled by vice. The condition of us all in the Iron Age (regardless of skin color).

श्री śhrī

An honorific adjective prefixed to male names; Mr. Wealth, treasure, prosperity. Lustre, brilliance, radiance, splendour.
Myth. n.p. of Śhrī “Fortune”, epith. of Lakṣhmī, goddess of prosperity, wife-śhakti of Viṣhṇu; she is said to come from the churning of the primordial sea of milk, or else the daughter of Bhṛigu and Kyāti; she is the patroness of commerce.
(before proper nouns or books) excellent, splendid, honorable, eminent, famous, famous, illustrious, holy, revered, sacred.

लश्कर laśhkar

An army, a host, a military force.
A camp.
An encampment (the word, in India, is sometimes used with especial reference to Sindia's army).

follow father

To follow the Father (there is no article in hindi).

डगमग ḍagmag

Shaking, shaky, tottering, trembling, tremulous, rolling, reeling, swaying from side to side.
Unsteady, wavering, vacillating.

ever pure

Ever pure.

see no evil

See no evil.

indirect

Indirect.

हलचल halchal

Commotion, hustle.
Agitation, movement.

कल्याणकारी kalyāṇkārī

Who makes happiness.

चढ़ती कला chaṛhtī kalā

The art of Ascent.
The number of kalā (degree or sixteenth) increasing.
(Sikhism) Good humor, always being positive, moving forward. Chardi Kala reflects a state of mind based on dedication and the Will of God. One must fulfill one's obligations regardless of difficulties.

return

Return.

पुरूष purūṣh

Man.
Soul.

मुट्ठी muṭṭhī

A fist.
Grip.
Clutch(es).
The breadth of a closed palm.
Handful.

अल्पकाल alpkāl

Short term.

खरीद kharīd

Purchase, buying.

full stop

Full stop.

बीमारी bīmārī

Illness, sickness, disease, ailment.

truth

Truth.

अल्फ और बे alpha aur bē

Alpha and b, a and b.
(Bābā) The two things to remember: ŚhivBābā and inheritance.

hear no evil

Hear no evil.

अपने को आत्मा समझना apnē kō ātmā samajhnā

To consider oneself as the soul.

जमा करना jamā karnā

To collect, to accumulate, to amass, to gather together, to assemble, to heap, to store up, to lay by.
To add together, to add up, to sum up.
To deposit, to credit, to carry to credit or account.

world

World.

छुड़ाना chhuṛānā

To free.

दूरदेश dūrdēśh

Far away land, far away space.

ख़ातिरी ḵẖātirī

Hospitality.

गंवाना ganvānā

To lose, to waste, to squander.

adopt

To take something or someone as one’s own.

हाय hāy

Ah! alas! oh!
A sigh.

कमाई kamāī

Earnings.

श्वाँस śhvāṅs

Breath, respiration.

उल्टा-सुल्टा ulṭā-sulṭā

Topsy-tuvy, deranged, confused, higgledy, piggledy.

रोगी rōgī

A patient, a diseased.
Valetudinarian.
Ailing.

झूठ jhūṭh

Falsehood, lie, untruth.
False, untrue, incorrect.

पराया parāyā

Pertaining or belonging to another, not one's own, alien, foreign.

प्यारा pyārā

Dear, beloved, loved.
Pleasing, lovely.
A dear one, beloved.

पछताना pachhtānā

To repent, to rue, to be full of remorse, to be penitent.

calamity

Calamity.

व्यापारी vyāpārī

A businessman, trader, merchant.
Engaged in trade or business.

जलाना jalānā

To light, to kindle, to burn, to scorch, to excite envy, to provoke jealousy.

हाथ hāth

The hand, the wrist, the pulse.
Hand, member (of a work team).
A hand (at cards).
Hand, contribution (in some activity).
Handle, arm (of a chair).

घूमना ghūmnā

To take a walk, to stroll, to wander, to gyrate, to revolve, to whirl, to turn, to return, to roll, to spin, to waggle.

कामना kāmnā

Wish, desire, inclination.
Lust.
(Bābā) Wish, desire.

विचित्र vichitr

Strange, surprising, amazing, wonderful, queer, curious, peculiar.
(Bābā) Deprived of representation, of photo, of image. (Having no body of His own, God the Supreme Soul cannot be represented because the soul is just a tiny invisible point)

Random point

Wednesday 29 November 2023

The Gita is the number one scripture. The Shrimat Bhagawad Gita, the Mother Gita, is the jewel of all the scriptures. Now, who gave birth to the mother ? It is the Father who adopts the mother. Who spoke the Gita ? It would not be said that Christ adopted the Bible. The Bible that they study was created from the teachings spoken by Christ. Now, who gave the teachings of the Gita that were later made into the book that they study?