कर्म karm

कर्म karm (sanskrit)

Action (avec son fruit et ses implications de mérite); un acte.
Devoir ou obligation (morale).
Une pratique, une action ou un rite religieux (sacrifice, ablution, obsèques).
Sort (comme conséquence d'actes antérieurs); fortune, lot, destin.
Résultat, effet.

Définition complète

कर्म karm (sanskrit) n. m.

  1. Action (avec son fruit et ses implications de mérite); un acte.
  2. Devoir ou obligation (morale).
  3. Une pratique, une action ou un rite religieux (sacrifice, ablution, obsèques).
  4. Sort (comme conséquence d'actes antérieurs); fortune, lot, destin.
  5. Résultat, effet.

Origine de la définition

कर्मं karmã (sanskrit)

  1. n.m. Acte, action.
  2. Toute action ou rite religieux.
  3. Destin;
  4. Objet.

Source

कर्मं karmam karm (nm) deed; action; any religious action or rites; fate; object.

Traduit du Dictionnaire Caturvedi (1970)

कर्म karm (sanskrit)

  1. n.m. Action (avec son fruit et ses implications de mérite); un acte; travail, profession; fonction.
  2. Devoir ou obligation (morale).
  3. Une pratique, une action ou un rite religieux (sacrifice, ablution, obsèques).
  4. Sort (comme conséquence d'actes antérieurs); fortune, lot.
  5. Résultat, effet.
  6. (grammaire) un objet ; le cas accusatif.
  7. कर्मचारी n.m. un employé, travailleur, ouvrier; titulaire du poste, membre du personnel ; (obsolète) percepteur des revenus d'une division particulière d'un village.

Source

कर्म karm [S.], m. 1. action (with its fruit, and implications of merit); an act, deed; work, occupation; function. 2. (moral) duty or obligation. 3. a religious observance, action or rite (as sacrifice, ablution, funeral obsequies). 4. fate (as the consequence of previous acts); fortune, lot. 5. result, effect. 6. (gram.) an object; the accusative case. कर्मचारी, m. an employee, worker; post-holder, staff member; obs. collector of revenue from a partic. division of a village.

Traduit du Dictionnaire Oxford (1993)

कर्मन् karman (sanskrit)

  1. acte, action, œuvre; fait, exécution, opération; cérémonie, sacrifice
  2. ouvrage; occupation, métier; destin
  3. fonction individuelle, devoir de sa caste
  4. phil. accumulation de mérites et de fautes au cours des existences passées; œuvre pie, influence efficace, rétribution des actes antérieurs
  5. Acte suprême, Œuvre sainte
  6. pratique (opp. théorie); syn. prayoga
  7. gram. le rôle thématique [kāraka] d'objet ou de but (indiqué par l'accusatif en voix active, le nominatif en voix passive, ou le génitif d'un nom d'action); on distingue l'objet créé [nirvartya], l'objet transformé [vikārya], l'objet visé [prāpya] et l'objet écarté [anīpsita]
  8. phil. [Vaiśeṣika] la catégorie [padārtha] des activités; la tradition en donne 5: utkṣepaṇa l'élévation, avakṣepaṇa l'abaissement, ākuñcana la contraction, prasāraṇa l'expansion et gamana le déplacement

Copié du Dictionnaire Heritage

Traduction usuelle

  1. karma
  2. action

Traduction proposée

  1. karm
  2. action
  3. karma

Date de création

jeudi 29 octobre 2020

Date de mise à jour

dimanche 29 octobre 2023

Points mentionnant la définition

dimanche 13 février 2022

En donnant de l’importance aux enseignements et directives au moment où ils vous sont donnés par les âmes élevées qui sont des instruments, même s’ils sont erronés, vous n’êtes pas responsables. Baba a toujours dit de Brahma Baba que s’il commettait une erreur, cette erreur serait transformée et corrigée pour vous. Vous ne devriez jamais avoir de pensées perdues sur les âmes qui sont devenues des instruments. Si une âme instrument prend une décision qui ne vous semble pas correcte, vous n’êtes pas responsables; votre fardeau n’augmentera pas. Le travail sera fait de façon précise parce que le Père est là. Il transformera cette action ruineuse. C’est un mécanisme profond, secret et incognito. Utilisez donc beaucoup les directives élevées qui vous sont données par les âmes dont Baba a fait des instruments. Vous avez tout à y gagner. Toute perte se transformera en bénéfice. Telle est la garantie du Père. Comprenez-vous? C’est pourquoi Baba vous dit que la pièce merveilleuse est vraiment unique. Le Père est responsable. Il est responsable pour ceux dont Il a fait Ses instruments. Il est aussi responsable pour changer vos erreurs. Ils ne sont pas devenus des instruments simplement comme cela, mais après mûre réflexion, selon la loi du drama. Comprenez-vous?

mercredi 14 décembre 2022

Le Père dit: Les enfants, tout en vivant chez vous, dans votre famille, restez purs. Vous devez néanmoins accomplir certaines tâches. Vous êtes des karma yogis. On ne peut pas renoncer à l'action. Ces gens pensent que, parce qu'ils ne préparent pas leur nourriture et qu'ils vivent de la mendicité, ils renoncent à l'action. Ce sont des mendiants. La nourriture qu'ils mangent provient de personnes qui s'adonnent à la luxure; ils sont donc influencés par cette nourriture. Même s'ils quittent leur famille, ils doivent malgré tout renaître dans un foyer impur. Vous êtes également affectés par la nourriture que vous mangez. C'est pourquoi on vous demande de prendre des précautions. Vous ne devriez pas manger de nourriture préparée par des gens impurs. Protégez-vous autant que possible.