La barbe : un symbole de l'honneur masculin et de la fierté patriarcale

Point du murli du mercredi 15 janvier 2020

Baba explique avec tant d'amour: Les enfants, restez purs (pavitr) durant votre dernière vie. Il dit: Les enfants, préservez l'honneur (lāz) de Ma barbe. Ne diffamez (kalaṅk) pas le nom de votre clan.

Point du murli reformulé (alternative 1)

Baba explique avec tant d'amour, les enfants : deviens pur cette dernière-vie-ci. Le Père dit aux enfants, n'est-ce pas : Maintiens l'honneur de ma barbe ! Ne place pas la marque d'infamie sur le clan.

Point du murli reformulé (alternative 2)

Baba explique avec tant d'amour, les enfants : deviens saint cette dernière-vie-ci. Le Père dit aux enfants, n'est-ce pas : Maintiens l'honneur de ma barbe ! Ne diffame pas le clan.

Interprétation

La barbe est le symbole de l'honneur masculin et de la fierté patriarcale. Dans un clan, une famille au sens large, l'homme le plus âgé, celui qui a commencé à fonder la famille, est le patriarche, celui que l'on honore le plus. La barbe est alors la marque de cette masculinité, cette virilité qui a fondé une famille très large.

Raser la barbe de force à quelqu'un était au temps de l'Ancien Testament, une très grande punition, c'est le déshonorer, l'humilier. affirmer qu'il n'est pas un homme.

Baba explique que l'honneur n'est pas dans le fait d'être un homme ou de porter la barbe, mais dans la pureté, la sainteté, le fait de n'être souillé par aucun péché, libre de tout penchant sensuel, gentil.

L'honneur de notre clan dépend de l'honneur de chacun de nous. Quand tous les brahmanes seront purs, saints, libre de tout péché,etc. alors nous aurons prouvé que notre clan est honorable, le plus éminent.

Le patriarche de notre clan est Baba, Dieu, l'Être suprême. Révéler la grandeur de notre clan, c'est révéler la grandeur de notre patriarche donc de Dieu. C'est révéler que Dieu est venu transformer le monde.

Analyse

बाबा कितना प्यार से समझाते हैं-बच्चे, यह अन्तिम जन्म पवित्र बनो।
bābā kitnā pyār sē (samajhtē haiṁ)-baccē, yah antim janma pavitr banō.
baba - tant - amour - de - explique - enfants, ceci - dernier - vie - pur - deviens.
Baba explique avec tant d'amour, les enfants : deviens pur cette dernière-vie-ci.

बाप कहते हैं ना बच्चों को, कि मेरे दाढ़ी की लाज़ रखो, कुल को कलंक नहीं लगाओ।
bāp (kahtē haiṁ) nā baccōṁ kō, ki mērē dāṛhī kī lāz rakhō, kul kō kalaṅk nahīṁ lagāō.
père - dit - "n'est-ce pas" - enfants - à - que - ma - barbe - de - honneur - garde, clan - à - "marque d'infamie" - "ne pas" - attache.
Le Père dit aux enfants, n'est-ce pas : Maintiens l'honneur de ma barbe ! Ne place pas la marque d'infamie sur le clan !

Définitions

कलंक kalaṅk (sanskrit) n. m.

tache, marque
marque de rouille
tache, défaut
marque, stigmatisation, honte, opprobre, disgrâce
accusation, calomnie, ignominie, diffamation
critique sous-entendue, suspicion, soupçon, méfiance

कलंक लगाना kalaṅk lagānā (hindi)

Cataloguer, stigmatiser, diffamer.

लाज़ lāz (hindi)

Honte.
Timidité, pudeur, modestie.
Honneur.

lāz rakhnā (-kī) (hindi)

Avoir le sentiment de honte.
Cacher la honte (de).
Protéger l'honneur (de).

पवित्र pavitr (sanskrit)

Saint, sacré; pur.

Article

La barbe, symbole de l'honneur masculin et de la fierté patriarcale