La fierté ou l'ivresse spirituelle du roi indifférent

Point du murli du dimanche 16 janvier 2022

C’est pourquoi vous restez tous dans l’ivresse spirituelle. Quand on parle d’ivresse, il s’agit d’ivresse spirituelle. Ceux qui maintiennent leur ivresse spirituelle ne s’inquiètent de rien; ils deviennent des empereurs sans souci.

Notes

phakhur signifie "fierté" ou "gloire, noblesse". Traduit ici par "intoxication". Cette traduction correspond à la redéfinition que Baba donne ici,mais n'est pas présente dans les dictionnaires. Il convient de garder la traduction de "fierté" pour comprendre que Baba redéfinit le mot.

rūhānī signifie "spirituel".

naśā signifie "intoxication, ivresse".

Donc rūhānī naśā signifie "ivresse spirituelle".

Baba redéfinit phakhur fierté = rūhānī naśā "ivresse spirituelle".

rūhānī phakhur signifie "fierté spirituelle". Traduit ici par "ivresse spirituelle".

phikra signifie "tracas, souci, inquiétude". Traduit ici par "inquiétude" (s'inquiéter).

bēphikra est l'adjectif privatif correspondant "sans inquiétude ni anxiété, indifférent". Traduit ici par "sans souci". Je préfère "indifférent".

Point du murli reformulé (correction 1)

Donc vous tous, restez dans la fierté ! La fierté signifie l'ivresse spirituelle. Ceux qui restent dans cette fierté spirituelle ne s'inquiètent de rien. Ils deviennent des rois indifférents.

Point du murli reformulé (correction 2)

Donc vous tous, restez dans la noblesse ! La noblesse signifie l'ivresse spirituelle. Ceux qui restent dans cette noblesse spirituelle ne s'inquiètent de rien. Ils deviennent des rois indifférents.

Interprétation

Pour moi, le sentiment d'intoxication ou d'ivresse est une conséquence de la fierté.

L'ivresse spirituelle est alors la conséquence de la fierté spirituelle.

Baba utilise très souvent aussi l'expression abhimān "fierté" ou "le fait de se considérer comme" avec les mots ātmā "âme" (conscience d'âme) et dēh "corps" (conscience de corps).

Je n'aime pas l'instruction "sois ivre !" car cela ne m'est pas naturel. En plus selon mon expérience personnelle, si je me demande si j'ai de l'ivresse, je la perds. Je pense avec la tête au lieu du cœur.

Par contre, l'instruction "sois fier !" me plait et m'apporte naturellement l'ivresse voulue sans que je ne m'en rende compte.

Quand on est fier, on n'a pas de souci, on pense à soi au lieu de penser aux choses extérieures.

Un véritable roi dégage de la noblesse, de la gloire due à son haute opinion de soi. Il est au dessus des choses, indifférent aux choses extérieures. Il n'est pas perturbé par quoi que ce soit. Il reste maître et les autres lui obéissent naturellement et le respectent. Il est donc sans souci.

Analyse

इसलिए आप सभी फखुर में रहते हो , फखुर अर्थात् रूहानी नशा ।
isliē āp sabhī phakhur mē̃ (rahtē hō) , phakhur arthāt rūhānī naśā .
donc vous tous fierté dans restez , fierté c'est-à-dire spirituelle ivresse .
Donc vous tous, restez dans la fierté ! La fierté signifie l'ivresse spirituelle.

इस रूहानी फखुर में रहने वाले किसी भी बात का फिक्र नहीं करते , बेफिक्र बादशाह बन जाते हैं ।
is rūhānī phakhur mē̃ rahnē vālē kisī bhī bāt kā phikra nahī̃ kartē , bēphikra bādśāh (ban jātē haĩ) .
ceci spirituelle fierté dans rester "ceux qui" quelque autre chose de inquiétude "ne pas" font , indifférents rois deviennent .
Ceux qui restent dans cette fierté spirituelle ne s'inquiètent de rien. Ils deviennent des rois indifférents.

Définitions

बेफिकर bēphikar (hindi) adj.

  1. adj. Sans pensée, irréfléchi
  2. sans prévoyance
  3. sans inquiétude ni anxiété, indifférent
  4. libre des soucis, sans souci
  5. n.m. une personne irréfléchie ou insouciante

नशा نشا naśhā (persan) n. m.

  1. Intoxication (lit. & fig.), Ivresse
  2. maux de tête ou maladie due au remplissage de l'estomac (suite à une consommation excessive d'alcool)
  3. alcool ou drogue enivrante, un intoxicant
  4. (pour A. nashaṉ) perception de l'odeur
  5. une odeur agréable, un parfum

फखुर فخر phakhur (arabe) n. m.

  1. Gloire, excellence, noblesse, ornement, grâce
  2. fierté juste ou appropriée
  3. une chose dont on peut être fier
  4. vantardise, égotisme
  5. orgueil
  6. ostentation

फिकर phikar (hindi)

Tracas, souci, inquiétude, anxiété, soin, attention, préoccupation.

रूहानी روحاني rūhānī (arabe)

Spirituel.