बीती bītī (hindi) n. f.
- événements ou expériences passés ; le passé.
Le premier sens est «pur». En Hindi, «ho li» veut dire que le passé appartient au passé.
hōlī désigne à la fois le mot anglais holy "saint" et la fête de Holi.
pavitra signifie "Purifiant, nettoyant" ou "moralement ou physiquement pur, saint, sacré, sans péché".
Le mot holy "saint" peut être considéré comme un synonyme de pavitra "pur, saint".
Par un jeu de mots hō lī est la conjugaison du verbe "être" avec l'auxiliaire d'aspect "prendre" qui intensifie de sens du verbe "être" au passé simple au féminin singulier. On peut donc le traduire par "a été" ou "fut".
Le premier sens de hōlī (holy) est saint, l'autre sens en hindi "hō lī" (a été) est le passé c'est le passé.
एक होली अर्थात् पवित्र और हिन्दी में हो ली अर्थात् बीती सो बीती ।
ēk hōlī arthāt pavitra aur hindī mē̃ hō lī arthāt bītī sō bītī .
1 holy c'est-à-dire pur et hindi en "hō lī" c'est-à-dire passé cela passé .
Le premier sens de hōlī (holy) est pur, l'autre sens en hindi "hō lī" (a été) est le passé c'est le passé.
बीती bītī (hindi) n. f.
होली hōlī (hindi)
Une fête, un mémorial de l'âge de la confluence, où le premier jour (Holi) les gens brûlent tout ce qui est vieux ; un symbole de la combustion des vieux sanskars et des péchés dans le feu du yoga. Le deuxième jour (Dhurya), les gens s'aspergent d'eau colorée ; un symbole d’une âme colorée par la connaissance de Dieu.
holy (anglais)
Saint, sacré.
पवित्र pavitr (sanskrit)
Saint, sacré; pur.