माला mālā

माला mālā (sanskrit)

Une guirlande (de fleurs), couronne (de fleurs).
Chapelet, rang de perles.
Série, chaîne, rangée, rang.

Définition complète

माला mālā (sanskrit) n. f.

  1. Une guirlande, couronne (de fleurs).
  2. Chapelet, rang de perles.
  3. Série, chaîne, rangée, rang.

Origine de la définition

माला mālā (sanskrit)

  1. n.f. Une guirlande; couronne (de fleurs); chapelet, rang de perles ; série; chaîne, rangée, rang.
  2. ~कार un fabricant de guirlandes ; circulaire
  3. —जपना/फेरना réciter des grains, se souvenir de Dieu en sentant les grains d'un chapelet un par un
  4. —पहनाना enguirlander, décorer d'une guirlande.

Source

माला mālā ma:la: (nf) a garland; wreath; rosary, string of beads; series; chain, row, line; ~कार a garland-maker; circular; —जपना/फेरना to tell beads, to remember God by feeling the beads of a rosary one by one; —पहनाना to garland.

Traduit du Dictionnaire Caturvedi (1970)

माला mālā (sanskrit)

  1. guirlande, couronne
  2. collier
  3. chapelet

Copié du Dictionnaire Heritage

माला mālā (sanskrit)

  1. Une couronne (de fleurs), une guirlande.
  2. Une rangée, un rang.
  3. Une chaîne, un rang (de perles, etc.), un collier, un chapelet hindou
  4. Une collection, un groupe, une collection de mots disposés dans l'ordre, un vocabulaire, un dictionnaire; un livre.
  5. Un champ.
  6. Une coque de noix de cacao.
  7. mālā-phal, n.m. La graine de l'Elœocarpus ganitrus (dont sont faits les chapelets)
  8. mālā phernā, ou mālā japnā, Dire (son) chapelet
  9. mālā-kār, n.m. (f. -ī), un fabricant de couronnes de fleurs, un tisserand de guirlandes ; un fleuriste, jardinier, marchand de fleurs.
  10. mālā-vān, adj. (f. -vatī), Ayant une couronne ou une guirlande, enguirlandée, couronnée.

Source

S مالا माला mālā, s.f. A wreath, garland, chaplet (of flowers, &c.); — a row, line; a chain, string (of beads, &c.), a necklace, a Hindū rosary; a collection, group, a collection of words arranged in order, a vocabulary, a dictionary; a book; — a field; — a cocoa-nut shell: — mālā-phal, s.m. The seed of the Elœocarpus ganitrus (of which rosaries are made): — mālā phernā, or mālā japnā, To tell (one's) beads: — mālā-kār, s.m. (f. -ī), A wreath-maker, garland-weaver; a florist, gardener, flower-seller: — mālā-vān, adj. (f. -vatī), Having a wreath or garland, garlanded, wreathed, crowned.

Traduit du Dictionnaire Platts (1884)

Traduction usuelle

  1. mala
  2. chapelet
  3. guirlande

Traduction proposée

  1. chapelet
  2. guirlande
  3. couronne
  4. rang
  5. série
  6. chaîne
  7. rangée

Date de création

dimanche 3 mai 2020

Date de mise à jour

dimanche 17 décembre 2023

Points mentionnant la définition

jeudi 3 juin 2021

Shiv Baba n'a pas de corps qui Lui appartienne. Les enfants disent : Nous voulons offrir un collier de fleurs à Baba. Cependant, si vous faites cela, le yoga de votre intellect se dirigera vers celui-ci. Shiv Baba dit : Je n’ai pas besoin de colliers de fleurs. Vous seuls devenez dignes d'adoration et adorateurs. Vous devenez vous-mêmes dignes d'adoration puis adorateurs. Vous commencez à adorer vos propres représentations. Baba dit : Je ne deviens jamais digne d'adoration et Je n'ai pas besoin de fleurs etc. Pourquoi devrais-Je en porter ? C'est pourquoi Baba n'accepte jamais de colliers de fleurs.

Article

Japamala